Istoriile lui Roderick

octombrie 15, 2009

Kogaionon şi Sarmizegetusa

Filed under: Kogaionon,Traco-geto-dacii — Roderick @ 7:01 pm

O ipoteză de explorat:

Sarmizegetusa Basileion, capitala lui Decebal, este de fapt aşezarea de pe Dealul Cetăţuia – Costeşti.

“Incinta sacră” de pe Dealul Grădiştii corespunde Muntelui Sacru – Kogaionon. Râul Kogaionon ar fi un afluent al Sargeţiei ( Apa Grădiştii ), sau un nume dat ei doar pe cursul superior, înainte de “amestecul” cu alte ape.

Kogaiononul a fost accesibil doar elitelor politic- religioase, în timp ce Sarmizegetusa a fost “capitala tuturor”.

Denumirea de Sarmizegetusa – capitala politică – a fost transferată Ulpiei Traiana.

În schimb, numele de Kogaionon – capitala religioasă – a fost dat uitării, probabil interzis de către romani o dată cu deportarea dacilor din zona Munţilor Orăştiei.

11 comentarii »

  1. H. Daicoviciu afirmă că Sarmizegetusa era la Gradiştea de Munte, dar capitala lui Burebista – la Costeşti-Cetăţuia.

    În antichitatea dacă întreaga zonă de la Costeşti la Grădişte era locuită- într-un fel asemănător satelor risipite de la munte. Poate că întreaga zonă era “Sarmizegetusa”.

    Comentariu prin roderick — octombrie 19, 2009 @ 10:59 pm | Răspunde

  2. Sighișoara s-ar putea să ofere o indicație pentru Sarmiseghetusa. În grai avem seghíș s.n. (reg.) coamă (la acoperișul casei)
    IE seg(seng) – to attach, tack on(to join, unite)
    lit. segu- to fix, fasten; let.apsegt = to cover; sk.saktah – clinging; lat sagum – rough mantle.
    SAGUM – A cloak, worn in ancient times by the Gauls, early Germans, and Roman soldiers, made of a rectangular piece of (usually red) coarse cloth and fastened on the right shoulder.

    Prezența iranică pe Mureș ar putea să fi dat un termen important pentru rege care nu s-a păstrat pînă azi: xšayathiya “king”
    Este termenul persan corect pentru șah
    http://www.etymonline.com/index.php?term=shah&allowed_in_frame=0

    Comentariu prin Ioan Albu — septembrie 2, 2011 @ 12:13 pm | Răspunde

    • Șeherezada ………………… Șah-erezada

      Comentariu prin sabinus — septembrie 3, 2011 @ 9:24 am | Răspunde

  3. „segetuza”(segethusa, zegethousa) poate fi un derivat din ie *sekʷ- „to follow” adică follower: let.sekotājs, lit.sekėjas, alb.ndjekës, beng.Śāgarēda- follower, trainee. http://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%9A%E0%A4%A4%E0%A5%87#Sanskrit
    Cel mai important e lat.lat.sectator și secta(„religious group, sect” ), secta „manner, mode, following, school of thought”
    Dacă „segetusa” însemna școală filozofico-religioasă am avea doar pe latini cu care să împărțim acest cuvînt.
    În același timp calitatea de războinic a traco-dacilor a avut o importanță religioasă, deci segetusa ar mai putea însemna războinic sau confrerie războinică.Tot din ie *sekʷ- to follow a ieșit și ie sokʷ- companion, fellow. De aici vine proto-germ. *sagjá-z- man, warrior:
    scandinavul seggr- om, războinic
    vechi eng. secg- follower, friend, husband
    vechi saxon segg- fellow warriorr
    rom.SĂGÁR s. v. luptător, militar, ostaș, oștean, războinic, soldat.

    Comentariu prin Ioan Albu — februarie 3, 2012 @ 11:21 am | Răspunde

  4. Cuvântul “sar” înseamnă “țară” în limba veche. Sargeția ar putea însemna “țara geților” (vezi și Sarul Dornei – Șarul Dornei)

    Comentariu prin sabinus — februarie 3, 2012 @ 7:40 pm | Răspunde

    • Sargetia era un rîu, nu o țară. S-ar putea să fi circulat mai multe denumiri pentru țară sau teritoriu tribal. Una ar fi cea înrudită cu arm.gavarr (provincie), cred că un tracic „gava”..rom.ogor?.
      arm.erkir 1. earth, globe; the world; the Earth 2. land, country, province, region, climate; territory, district, department, jurisdiction
      deci rom.arie ar continua și un tracism probabil.(rom.agru/ogor e iar interesant, sau prediu) cu derivate în toate limbile IE.
      un dacic probabil e „stura” din Kapistura și Ranistorum, continuat de reg. strană (Înv.)- Teren, cîmp. (alb.truall- land; stere- pămînt)
      moesic zanus=lat.genus, deci probabil că lat.gens (country) putea avea un moesic „zan”
      Mai e și neam-bucată de pămînt , țarină
      poate chiar și un fel de dacic „patrie”: patriză sau patrisa
      Oricare are șanse să fie și dacic, doar sar (țară) mi se pare improbabil.

      Comentariu prin Ioan Albu — februarie 3, 2012 @ 9:38 pm | Răspunde

      • Țeară/țară poate fi autohton ,deși țară și țărînă(țărnă) au aceleași sensuri pentru lat.terra(earth, sand).
        Dacă forma reconstruită IE ar fi „ster” , atunci italicii au simplificat eliminînd „s”, însă proto-tracii au folosit o mică metateză obținînd „tser”
        Un exemplu paralel ar fi rom. „țeapăn” din IE steip- stright, hard; to press, ram;
        la fel și țeapă vine din IE steip(stake, picket) cu metateză….țapul la fel.
        Am avea astfel o nouă regulă de transformare prin care să explicăm cîteva cuvinte.

        Altul: țugui din ie *(s)teig- to be sharp; to stab

        Comentariu prin Ioan Albu — februarie 5, 2012 @ 2:11 pm

      • „stura” sau „stora” are toate șansele să fi fost un cuvânt dacic, întins pe tot arealul lingvistic. Vine probabil din IE ster- „to spread, extend, stretch out” și are coradical antic în greaca vremii, deci consemnarea pe harți poate fi stîlcită de apropieri și răstălmăciri romane/greci ale topografilor.
        IE ster putea să devină în dacică și țur/țer (țurțur, țurcană) prin simplă metateză a primelor litere. De asemenea, litera „e” din IE se transformă în „u” pentru daci iar w în b. http://www.youtube.com/watch?v=ZCq3FGPAJTs&feature=related
        Tot prin comparație cu albaneza, formarea diminutivul cu ț ar putea fi autohton. Albanezii folosesc th, deci urmărind alternanța cuvintelor de substrat din cele două limbi, ne putem face o idee.
        Țeară poate fi originalul dacic pentru întindere de pământ și nicidecum latin.Dacii au realizat un melanj latino-tracic probabil, luând cuvinte latine uneori și dându-le substanță tracică :) cum e bărbat comparat cu burre (din alb.)

        Comentariu prin Ioan Albu — februarie 20, 2012 @ 2:35 pm

      • ie stela(to spread) pare să fi dat lat. latus și dacic tolănire(dacă era țolănit „se verifica” teoria) :)

        Proto-IE: *stela-, *stlā-
        Meaning: to spread
        Hittite: istalk- (I) ‘einebnen, glätten’ (Tischler 422)
        Slavic: *stьlātī, *steljǭ, *stelī́tī, *stelь, *steljā
        Latin: lātus, -a `wide, broad-gauged, spread, widely ‘, `f stlatta merchant ship’ (`genus navigii latum magis quam altum et a latitudine sic appellatum’ Paul. Fest. 312)

        Comentariu prin Ioan Albu — februarie 20, 2012 @ 2:43 pm

    • În Siberia există fluviul Sîrdaria, frate cu Amudaria. E posibilă o legătură între Sâr-Daria aceasta și Sar-Geția noastră. Iar prefixele amu – și sâr – e posibil să fie niște adjective (atribute), legate de Daria (darul, sau dâra :) )

      http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/Aral_map.png

      Comentariu prin sabinus — februarie 6, 2012 @ 6:46 pm | Răspunde

      • Tot în zonă mai este și Kara – daria (vezi wikipedia KaraDarya), “râul negru”, “dâra neagră”

        Comentariu prin sabinus — februarie 6, 2012 @ 6:51 pm


Feed RSS pentru acest post. Urmăreşte URI

Lasă un răspuns

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Schimbă )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Schimbă )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Schimbă )

Connecting to %s

Theme: Rubric. Bloguieşte pe WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.