Istoriile lui Roderick

februarie 15, 2011

Oameni

Filed under: Alte istorii — Roderick @ 1:03 pm

Lat. homo provine dintr-o rădăcină PIE desemnând pământul: *g’hom- ( lit. žmōgùs “om al pământului, om simplu, ţăran” , got. , v. engl. guma “bărbat” ).

“Omul” nostru e, deci, un pământean, unul de-al locului.

*

Engl. man are o istorie probabil mai curioasă ( PIE *mAnw- “bărbat”, din nostratic *mänV ).

Din nostr. *mänV “bărbat” provine proto-uralicul *mańćV “bărbat, persoană”, care l-a dat pe “magyar”.

Rădăcinii nostratice îi corespunde în familia afro-asiatică *ma/in- “bărbat”. Aici apare un fapt interesant: în egipteană radicalul a dat mnyw “păstor”.

Să fi fost acest cuvânt, la origine, numele unui trib de păstori ?

Asemănarea dintre “man” şi “a mâna” e probabil doar întâmplătoare. Există PIE *mandǝr- “ţarc, adăpost de vite” ( v.gr. mándrǟ “staul”, v. ind. mandurā “grajd de cai” ).

O rădăcină nostratică “dubioasă” ( *mVSV “bărbat” – lat. mās , dravid. *māc- “bărbat” ) poate fi aceeaşi cu *mänV ( cf. starling.rinet.ru )

*

Două cuvinte ar putea fi legate de o veche denominaţie a omului/bărbatului: “mocan” şi “moţ”. Pe lângă derivarea din termenii expresivi “moacă” ori “moţ” există multe alte posibilităţi etimologice.

Ar putea fi legate de scoţianul “Mac” , de tracul muka “clan”.

P.d.a.p. , cred că e plauzibilă şi o origine în PIE makh-o-s “sălbatic, îndrăzneţ” ( v.ind. makhá- “vesel, viguros” , v. gr. mákhlo- “sălbatic, desfrânat” ). Mocanii, ca şi moţii, erau oarecum marginali în Transilvania, oameni “sălbatici” ai munţilor; probabil că această marginalitate provine din timpuri mai vechi- ca şi numele-, datorită ei populaţia conservându-şi arhaicitatea.

După cucerirea romană a Daciei, este mai plauzibil chiar să fi supravieţuit şi să se fi perpetuat tocmai populaţiile marginale, nu tribul regal al dacilor.

*

Din PIE *sebh “trib” provine, după I.I. Russu, numele zeului trac Sabazios.

Din rădăcină ar proveni şi numele suebilor/şvabilor şi al sabinilor, v. ind. sabhā “adunare, congregaţie, societate”.

Aceeaşi origine cred că o are şi rom. “sâmbră”

SÂMBR//Ă ~e f. înv. Întovărășire în vederea realizării unor lucrări comune (mai ales agricole). [Sil. sâm-bră] /cf. alb. sëmbër, sb. srebra” ( NODEX )

Numele Săbărelului – dans popular din Muntenia – ar proveni însă din cel al unui râu ( cf. DER ):

săbărél (-le), s.n. – Dans tipic din Munt. De la Sabar, rîu în Munt.”

*

În legătură cu “forţa vitală” masculină poate fi PIE *(a)ner- “bărbat” ( alb. ner “bărbat, persoană”, lat. neriōsus “puternic”, hit. innarawant “puternic” ). În albaneză, limbă tracică, acest radical stă la originea numelui generic al oamenilor, omenirii.

S-ar putea spune multe despre asemănările şi deosebirile dintre njerëzimit şi omenire.

43 comentarii »

  1. Există expresia “ploaie mocănească”

    “MOCĂN//ÉSC ~eáscă (~éști) Care este caracteristic pentru mocani; propriu mocanilor. ♢ Ploaie ~ească ploaie persistentă, măruntă și deasă. /mocan + suf. ~esc ” ( NODEX )

    Cred că nu e legată neapărat de “mocan”, dar e sigur de “a mocni” = a se uda

    mocní (mocnésc, mocnít), vb. – 1. (Mold.) A se uda, a se muia, a se umezi. – 2. (Despre foc, jar) A arde înăbușit. – 3. (Despre idei, sentimente) A rămîne ascunse. – 4. A cădea pe gînduri, a medita. – 5. A tăcea, a nu se manifesta. Sl. moknąti „a se uda” (Candrea; Scriban). Der. din sl. mlŭknąti, cf. mîlc (Cihac, II, 200) e mai puțin probabilă. ” ( DER )

    Din acelaşi radical IE *mak- “umed” provine “a se macera”,let. “màkuon̨a” = nor, “makn̨a”- mlaştină, lit. “makṓnē” – mlaştină, baltă.

    Să fi fost mocanii, cândva, locuitori ai bălţilor şi mlaştinilor ? Turmele iernează într-adevăr prin bălţi, dar nu e o indicaţie suficientă.

    Dicţionarele derivă cuvântul “pădure” din lat. paludem ( palūs – mlaştină )

    “pădúre (pădúri), s.f. – Teren cu arbori, codru. – Mr. pădure, megl. păduri (toponim). Lat. padulem în loc de paludem (Diez, II, 51; Schuchardt, Vok., I, 29; Pușcariu 1243; Candrea-Dens., 1306; REW 6183), cf. alb. pülj (Philippide, II, 650), tosc. padule, v. sard. padule, v. sp., arag., v. port. paúl (Garcia de Diego, Bol. Acad. Esp., VII, 259; Corominas, III, 695) basc. padura „mlaștină”; cf. P. Aebischer, Homenatje Rubioy Lluch, I, 161-74. Originea anterioară indoeurop. (Lahovary 339) este fantastică. ” ( DER )

    Comentariu prin Roderick — februarie 16, 2011 @ 9:45 am | Răspunde

    • Ploaia mocănească vine din PIE sme(i)k- ground grain, pulverized. În lat.mica(crumb, grain), gr.smikros(attic micros), germ.smahi=micuț
      Voi da o listă de derivate autohtone venite din această rădăcină de mai sus: micuț și mogîldeață()
      – mac = mac (máci), s. m. – Plantă (Papaver somniferum);reg. (reg.) măcuț
      – smicuri = reg.firimituri, bucățele
      – smoc = moț (der.smocăi-a trage de păr, scărmăna; despre in, cînepă -a smulge din pămînt; despre sugari -a mișca buzele imitînd suptul)Sin:smîrc
      – mugur(de aici și prenumele Moga, apoi corespondentele traco-dacice-celtice); măciucă/ moacă, a smoconi(a scutura puternic)
      Apropo de forma sferică pe care o implică mugur/mogîldeață/moacă-mocan/gogă să nu uităm că în dialectul gheg kokë înseamnă cap..poate chiar numele lor însemna căpoșii :) ) dar poate însmna și capetele rotunde.
      IE *mak- “umed”(mocni,a se uda are sens, dar a arde mocnit ..?) a dat și muci? :)
      Sigur avem de la daci ceva din următoarele: smîrc(Var. zmîrc, smorc, zmorc, SMOC ) și mocirlău, apoi mărghilă.Nu știu dacă nu putem emite o contaminare între IE mak și MURIU(negru, mărcuș) conf. marwaiya din luwiană. Dacă Marisus are același înțeleș cu marsh din eng. avem dovezi că și noi aveam smorcuri înainte de slavi.
      Apropo, nu știu de ce nu apare un proiect on-line pentru DEX care să detalieze răspîndirea pe regiuni a unor termeni(vizual chiar), etimologia presupus autoht, momentul cînd a intrat în limbă conform fișelor sau a căpătat uz general șamd.

      Comentariu prin Ioan Albu — martie 16, 2011 @ 1:15 pm | Răspunde

      • smocăi, smuci, smulge
        IE *smāg- to beat, to throw

        Comentariu prin Ioan Albu — februarie 24, 2012 @ 10:45 am

    • În dicţionarul aromân al lui Papahaghi apare Mecanu = Bulgar ( ? )
      Nu am idee de ce.

      Comentariu prin Roderick — aprilie 11, 2011 @ 2:08 pm | Răspunde

      • Dacă Duridanov are dreptate privind tracicul muka(seed, clan, posterity) atunci rom. smicuri și muguri sînt direct tracice,doar că și-au pierdut sensul social(clan, trib). Totuși,nu mă pot abține să nu remarc că pare să aibe mult sens pentru vechii sciți, deci e o mică posibilitate să fie obiectul unui împrumut cultural iranic de după sec VII î.d.Hr.
        Cred că am mai tradus undeva p-acilea pe Sarmizegetusa drept „sămânța geților” datorită unui vechi arm. serm(sămânță, spermă, rasă, trib).Cred că vreau să rectific puțintel adăugînd că încă avem zấrnă (sl.zruno-grăunte).Dacă frunzărim un pic dicționarele e musai să găsim cîte ceva din semantismul original al cuvîntului, care a fost înlocuit de lat.semen.(deși etim.sa IE. e prezentă și la slavi..)
        Cred că capitala dacilor e un compus filozofic(religios) și poetic ie „sămânța vieții”(alb.jetë-viață ), iar dacă mă repet îmi cer scuze.http://en.wiktionary.org/wiki/%D5%BD%D5%A5%D6%80%D5%B4 .Citeam deunăzi cum păturile sociale înalte favorizau astfel de nume compuse încă din perioada IE comună, pe cînd omul simplu aplica compuși scurți.
        Dacii n-au îmbrățișat complet satemizarea limbii lor, au urmat niște reguli de transformare proprii.Dacă le-am aplica cu atenție și imparțialitate,plus obiectivitate(eu sînt subiectiv și amator în domeniu, recunosc) am recompune tot lexicul dacic,dar și puține reguli gramaticale(cum ar fi genitivul în „i” sau „e”).
        Urmăriți traducerea asta: rom.sămânța vieții = alb. „farë e Jetës” (Sarmiz-e-getus-a sau Sarmi- zegetus-a?) = arm. սերմ Կյանքի (serm Kyank’i – ac.al II-lea termen e același cu arhaicul eng.quick-alive)=cr. sjeme života =ceh. semeno života = lat.semen Vita = let. sēklas dzīves =pol. ziarno życia(Evrika..pe jumătate!).Kurzii folosesc cuv. „jîn”-a trăi , și jyan- viață.

        Comentariu prin Ioan Albu — decembrie 29, 2011 @ 12:19 pm

      • >>>>zấrnă (sl.zruno-grăunte)

        Planta zarna are ca inteles – neagra – , si numele ei vine de la fructele negre pe care le face

        zarna – dierna – cerna

        Comentariu prin sabinus — decembrie 30, 2011 @ 6:04 pm

      • Poate se aveau în gând următoarele sensuri:
        MOCÁN adj., s. v. bădăran, grosolan, mitocan, mârlan, mârlănoi, mocofan, mojic, necivilizat, nepoliticos, ordinar, țărănoi, țoapă, țopârlan, vulgar.

        Proto-IE: *mōw-
        Meaning: dumb; foolish
        Old Indian: mū́ka- `dumb, mute’; mūrá- `dull, stupid, foolish’
        Armenian: munǯ `stumm’
        Old Greek: mükós = áphōnos Hsch., müttó- ‘dumb’ Hsch., mǘdos = mündós Hsch., münarós = siōplós Hsch., mündó- `stumm’ || mōró-, att. mō̂ro- `dumm, stumpfsinnig, töricht’
        Germanic: *mūw-ō- vb.
        Latin: mūtus, -a `stumm’

        Comentariu prin Ioan Albu — mai 18, 2012 @ 6:48 pm

      • “Urmăriți traducerea asta: rom.sămânța vieții = alb. „farë e Jetës” ”

        Foarte drăguţ, am şi eu o sugestie de genul: sziget származási = island of origin :)

        Comentariu prin Roderick — mai 18, 2012 @ 10:11 pm

      • “Mocan” din Proto-IE: *mōw- “dumb; foolish” nu are cum. E numele pe care mocanii înşişi şi-l dau.
        Poate “mucea”, discutabil.

        Comentariu prin Roderick — mai 18, 2012 @ 10:25 pm

  2. > Lat. homo provine dintr-o rădăcină PIE desemnând pământul: *g’hom- ( lit. žmōgùs “om al pământului, om simplu, ţăran” , got. , v. engl. guma “bărbat” ).

    Vezi și GNOM

    GNOM, gnomi, s.m. Fiecare dintre spiritele despre care se credea că locuiesc în interiorul pământului, păzind bogățiile lui ascunse.

    Sau peiorativul GOIM (probabil tot cu sensul de om simplu)

    Comentariu prin sabinus — februarie 18, 2011 @ 5:37 pm | Răspunde

  3. Cred că am mai comentat despre sîmbră ca un coradical format la fel ca sămînță și însămînțare.La fel și despre “ner” și inscripția tracică de pe un inel tracic din sec.V î.d.Hr.care cuprindea cuvîntul NERENE, care însemna bărbăție în dialectul sabin. Anartes erau un trib asimilat dacilor cu presupuse origini celtice, deci ar fi interesant aici dacă e o legătură cu PIE a-ner(Dokidava era un oraș aflat în teritoriul lor).
    Aici ai un pasaj mai detaliat despre ..bărbăție(aner) și alte cîteva: http://books.google.ro/books?id=pH7emh7sv50C&pg=PA194&lpg=PA194&dq=hit.+innarawant&source=bl&ots=f6P7fUjFQy&sig=IEvoR51oEkEMYcrtv11hhh5MbZM&hl=ro&ei=4GtmTdzkMcfKswbV7bHeDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CB4Q6AEwAQ#v=onepage&q&f=true

    Comentariu prin Ioan Albu — februarie 24, 2011 @ 2:47 pm | Răspunde

    • Despre inelul acela şi “ner” am scris şi eu pe forumul dacia.org, pe vremuri :) .

      “Sâmbră” coradical cu “sămânţă” ( sau sâmbure ) ? Nu ştiu ce să zic.

      Există pentru “sâmbure” şi sensul de “grup restrâns de oameni care acționează în mod organizat și care formează nucleul unei grupări mai mari” ; poate reprezenta însă o deformare a lui “sâmbră”.

      După lingvişti sensul radicalului *sē(i)- al lui “semen” este de ‘a arunca , a trimite, a lăsa să cadă’ ) – sanscr. senā ‘suliţă’, v. gr. pro-hémeno- ‘a lăsa să cadă, a arunca’

      Mai există cuvinte ca lat. “similis” sau engl. “same” – coradicale , după unii ( v. etymonline.com )- v. ind. sám- ‘împreună, cu’ ( PIE *sō̆, *som, *sem ).

      Comentariu prin Roderick — februarie 25, 2011 @ 1:25 pm | Răspunde

      • simbrie

        Comentariu prin sabinus — februarie 25, 2011 @ 9:37 pm

      • Ai dreptate legat de faptul că SÎMBRA are sensul prim de adunare în vederea unui scop,a unei munci și abia apoi cel de sămînță(sens mai mult filozofic decît de sămînță germinativă normală).Aduc totuși aminte că lat. summus este satem toată ziulica( ind. sám- ‘împreună) că doar în compoziții se folosește prefixul com-(compunere, nu sompunere), nu-i așa?
        Să zicem că SAM(împreună) și sebh-(trib) s-au îmbîrligat la o dată neprecizată în trecut, dar totuși avem termenii separați de o vechime considerabilă: însuma, sumedenie, seamă sau somă(arh.lui sumă) și semeț/sameș apoi sobor/soborî.
        N-am consultat nici o sursă încă, dar parcă văd o idee generală aici..oamenii se adună pentru muncile cîmpului ( însumat într-o sumedenie=sumă și adunare? sau ital.”insieme”) însămînțează cu sămînța păstrată de anul trecut ca să poată da seama sameșului samavolnic pus de ocîrmuire..
        Sau vrei să parcurg și celălalt drum cu sîmbră(adunare) și sîmbure? Dacă mă întrebi pe mine cred că logica și bogăția semnatică de aici ne poate da un ghes de mîndrie..plugărească.
        Ansamenșii însemna adunare iar Someș poate fi tot o adunare de rîulețe care se varsă în el.Semnificația primordială de adunare, însumare au dat și sensul de înalt/puternic/SEMEȚ..unde-s doi puterea crește.
        Celălalt termen, sîmbra, e mai cultic, mai sacral cred eu, conf. lui SABAZIOS și sensurilor păstrate pînă azi.

        Comentariu prin Ioan Albu — martie 16, 2011 @ 1:51 pm

  4. Păi și cum explici pe M întrodus în PIE sebh-? S-a mai întîmplat ceva asemănător?
    Nu ar fi mai simplu să spui că poate PIE sebh- e “soborul” nostru(verb a soborî) iar sîmbra un derivat agricol?
    Ar mai fi o posibilitate pentru termenul pastoral cu ind. sám- împreună și “BRĂ” din.. Sl. obrusi „înălțime, parte superioară” (Miklosich, Slaw. Elem., 33; Cihac, II, 448; Conev 40), cf. ceh. brsina „pădure montană”. – Der. obîrși, vb. (a termina, a sfîrși), din sl. obrušati; obîrșenie, s. f. (sfîrșit, capăt). Semantismul der. (ambele învechite) este ciudat, dar depinde de sl., unde obrusi „parte superioară” se percepe cu „parte finală”, de unde obrušati „a termina, a isprăvi”.
    Sau invers : sîm vine dintr-un radical tracic pentru înălțime(semeț, de seamă) și bră din tracicul bria-așezare

    Comentariu prin Ioan Albu — februarie 25, 2011 @ 5:13 pm | Răspunde

    • Dansul ăla din Muntenia, săbărel, cred că vine de la sobor-adunare(oare un mai vechi săbor?).Ar fi interesant de căutat cum au luat țiganii pe stabor. Ce zici de săbór s.m. sg. (reg.) nume de plantă; limba-boului?

      Comentariu prin Ioan Albu — februarie 25, 2011 @ 5:41 pm | Răspunde

      • săbor – nume de plantă; interesant.

        Poate pentru că e aspră sau creşte pe nisip ( lat. sabulum , IE *psabh )?

        Limba-boului se mai numeşte… sică:

        “SÍCĂ s. (BOT.; Statice gmelini) (reg.) marchedon, garofiță-de-mare, limba-boului, limba-peștelui. ” ( Dicţ. de sinonime )

        ” SÍ//CĂ ~ci f. Plantă erbacee cu tulpina ramificată, cu frunze mari, dispuse în rozete, cu flori violete, grupate în spiculețe, răspândită în deșerturi și pe litoral. /Orig. nec. ” ( NODEX )

        Pare plauzibilă legătura cu nisipul.
        Sau o fi tăioasă, ca sica, sabia, sappara asiriană ?

        Mai probabil totuşi e că “săbor” are legătură cu “a savura” etc. (IE *sep- a gusta )
        Să fie un vechi termen pentru limbă, organul percepţiei gustative ?

        Comentariu prin Roderick — februarie 25, 2011 @ 9:42 pm

      • SÓBURĂ s. v. caimac.(sinonim)

        Comentariu prin Ioan Albu — februarie 25, 2011 @ 10:19 pm

      • Caimacul se bea prin sorbitură. Probabil la acest lucru se referă termenul sobură

        Comentariu prin sabinus — februarie 27, 2011 @ 9:29 am

      • Ai dreptate Sabine, de fapt sînt cîteva derivate care îl pregăteau pe caimac: sorbușcă (Mold.supă) și sorbancă(Trans.de nord, strachină) iar sobură era probabil sorbură/sorbire. Ceva foarte interesant este cum de limbile latine și arabe au ajuns să aibă un cuvînt identic pentru a bea: arab sh-r-ba= a bea(de aici se crede că vine ciorba, deși..?) și a soarbe.

        Comentariu prin Ioan Albu — februarie 27, 2011 @ 9:52 am

    • Despre “M întrodus în PIE sebh-”

      Vezi: dumbravă (sb. dąbrava, rus dubrava) ; sâmbătă ( sabbatum ); mânz ( alb. mezi ); Golubac, localitate din Serbia, în rom. Columbaci; a clămpăni, care în engl. este “to clap”

      Comentariu prin Roderick — februarie 25, 2011 @ 9:18 pm | Răspunde

      • Zimbrul (zîmbrul / sîmbrul) este un animal semeț, de seamă

        Comentariu prin sabinus — februarie 25, 2011 @ 9:36 pm

      • Mînz nu se pune pentru că e forma corectă și completă(atestată) față de cel albanez care e mai puțin conservator( în mai multe situații).Columbaci e un termen interesant din mai multe pucte de vedere, dar sîrbii au preluat termenul pentru porumbel de la noi într-o formă coruptă(sîc, iar nu se pune) ; clampă/clămpăni, cloambă/clombos (var. crambă) și creangă/crengos cu holump și holum/holm ..toate astea mă fac să cred că e ceva care scapă lingviștilor.
        Cu sabatul și coruperea sa prin slavonă e ..altceva, pentru că eu ceream un ex. referitor la substrat, nu la adstrat. Dumbrava cred că am mai discutat-o printr-o altă postare și e ori corupt de dîmb ori..nu-mi mai amintesc exact!

        Comentariu prin Ioan Albu — februarie 25, 2011 @ 10:13 pm

      • Ce să zic, după tine nu s-a nazalizat nimic în limba noastră ? “n” şi “m” pot doar să cadă, nu să şi apară ?

        Fenomenul apariţiei / dispariţiei acestor consoane poate fi foarte vechi ( vezi rădăcina “dublă” a lui “linx” , IE *lūk’s-, *lūnk’s- , care în greacă e “lǘŋk-s” şi în gemană “Luchs” ; totuşi, unii lingvişti îi propun originea ultimă în PIE *leuk- “lumină” ). Dar poate fi şi mai nou.

        A fost reconstituit un tracic “mezena” – călăreţ, pe baza unui text cu imagine de pe inelul de la Duvanli.
        Dacă “mânzul” nostru e mai conservator decât “mezena”, el seamănă mai degrabă cu messapianul Jupiter Menzana, o “zeitate a cailor”.

        Mai este un IE *mAzg’h- “viţel” ( v.gr. móskhos, arm. mozi ). Vezi italianul “manzo”-viţel ; a fost la început cu “n” sau fără “n” ?

        Nu bag chiar mâna în foc că “sâmbră” are de-a face cu IE *sebh , dar mi se pare un moft să afirmi că nu poate proveni din el pentru că îl are pe “m”.

        Comentariu prin Roderick — februarie 25, 2011 @ 11:54 pm

      • Legat de linxul tău ar mai fi rădăcina IE leuk – a vedea care a dat gr.leusso, skt. lokate și eng. look.Nu-mi este greu să întrevăd aici o mutare logică de la leuk=lumină spre verbul a vedea, așa cum avem în româna noastră zare și a zări/zăranie(compus românesc, preferatul meu).Totuși nu-mi este clar de ce linxul ar fi legat de lumina, intră în obiceiul străvechi ca acest animal să deschidă calea luminii, să fie legat de o constelație?
        M-ar interesa să găsesc o explicație pentru celălalt termen pentru linx, rîsul, care la drept vorbind e neaoș românesc.Ce legătură să existe între acel rege trac numit Rhesos(care însemna chiar rege după anumiți istorici) și animalul nostru? Să fie oare un animal regal ca și leul?
        Mi-ar plăcea ca SRI să adopte ca emblemă acest animal: ce poate fi mai potrivit și mai letal decît acest carnivor pe care nu-l vede nimeni,are alură atletică cu steroizi și e …neaoș românesc domnule! :) )

        Comentariu prin Ioan Albu — februarie 27, 2011 @ 12:00 pm

      • Tot despre linx avem într-un dicționar hitit-englez:
        PIE luh-eha = animal of the chase (sîrbo-croată lov=chase, game animal și grec leon=predator)și hitită luwo=animal , lwanne=part of an animal-s, hitită lek=movement, gesture și lenke=valley, clift. Mai bine ne documentăm fiecare citind cartea următoare :) ) :

        http://books.google.ro/books?id=8sycj-dozxAC&pg=PA556&lpg=PA556&dq=gr.leusso&source=bl&ots=1PdS2MB8rM&sig=Bl1p-rudhCOSoBkJ781P_zp4Mn8&hl=ro&ei=6TZqTcPcJcOSswbWrvTrDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CCIQ6AEwAg#v=onepage&q&f=true

        Comentariu prin Ioan Albu — februarie 27, 2011 @ 4:31 pm

  5. În dicționar sînt mai multe derivate din mînz cît n-are toată Europa la un loc.Eu cred că între gr.moskon și menzana/mînz nu există nici un raport direct, sînt două cuvinte separate. Primul e coradical cu lat.mascul(MAS=coi adică descrie genul masculin al animalelor și oamenilor) iar mînzul e..Dumnezeu știe!(am pus un comentariu mai detaliat la articolul despre Moskon)
    Sînt eu de vină că-i mai naturală simplificarea decît introducerea de litere? Din cîte știu eu, ungurii și aromânii folosesc vocale pentru a ușura pronunția, dar să introduci cîte o literă în cuvinte eu nu prea am întîlnit. Nu pot spune de ce linx trebuie neapărat legat de leuk(lumină) cînd animalul e foarte rar și abia dacă-l vezi în lumina zilei.Să fie o legătură mitologică cum se făcea între leul african și soare?
    N-am zis că sîmbră nu poate fi din PIE sebh-, doar am cerut mai multe explicații, exemple.Dacă tu susții că nu e un caz izolat ar trebui detaliat așa încît să poate fi numit procedeul(ca rotacizarea de ex.)
    Rămîne totuși sobor(un cuv.imp.) care-i foarte clar și de tradiție îndelungată..mai ales că avem un trib dacic numit sabokoi consemnat(să fie terminația în -ko semnul unui diminutiv ca-n bulgară?) alături de costoboci în luptele marcomanice.

    Comentariu prin Ioan Albu — februarie 26, 2011 @ 8:06 pm | Răspunde

    • Linxului îi lucesc ochii pe întuneric şi se crede că vede cu ei absolut orice, oricât de neagră ar fi noaptea.

      Dicţ. lui Vasmer leagă numele slav al râsului şi de cehul “rysavy” – ruginiu.
      Răd. nostratică a rădăcinii IE ar fi *loḳV “râs, vulpe”. Un numitor comun ar fi culoarea ( oarecum ) roşcată a celor două animale, ca şi faptul că sunt prădători.

      Etimologia populară leagă numele românesc al râsului de imaginea feţei acestuia, care pare să râdă. Eu cred că exista şi alt nume românesc al râsului, anume *lunc, care s-a păstrat numai în patronime ( Luncu ) şi toponime ( Luncoiu ).
      În spirit dacoman, să remarc asemănarea dintre “râs” şi “răsărit” – moment când soarele apare roşu.

      Nu ştiu în ce măsură “linx” e legat etimologic de “leu” ori “lup”.

      Comentariu prin Roderick — februarie 27, 2011 @ 11:30 pm | Răspunde

      • Luncu și Luncoiu pot fi formate la fel ca Codrea, Codrin după un element natural..ca lunca( Șes de-a lungul unei ape curgătoare caracterizat prin soluri aluvionare și prin vegetație specifică; 2. Pădure formată din sălcii, răchită, anini, plopi etc. pe malurile unei ape curgătoare; zăvoi) luncet, s. n. (Munt., pădure la malul rîului); luncos, adj. (se zice despre terenuri mlăștinoase, de lîngă apă). Cf. prelucă.
        Observ aici o corespondență ciudată cu o inserație a mea dintr-un comentariu de mai sus:lenke=valley, clift .
        Apropo, cartea aceea era despre dialectele tocharice și nu despre hitită.

        Comentariu prin Ioan Albu — februarie 28, 2011 @ 1:38 pm

      • “Luncu” , “Luncoiu” nu mi se par derivate din “luncă”, nici o variantă de gen masculin a acesteia. De la “luncă” avem, natural, derivatul “luncan” – ca şi “câmpan”, “pădurean”, “muntean”, “delean” etc.

        E posibil ca PIE *leuk să fi desemnat iniţial un anume fel de lumină, nu cea a Soarelui, ci aceea a flăcărilor, cu nuanţe între gălbui şi roşu.
        Vezi latin “Luna” şi “lucubrum” ( = zori de zi, care au nuanţa roşiatică a flăcării); sanscr. “rukmá-” – ornament de aur; v. norv. “logi” – flacără, vâlvătaie.
        Evident, din *leuk provine gr.”leu̯kó-” – alb, dar nu cred că acesta a fost sensul iniţial.

        Comentariu prin Roderick — martie 1, 2011 @ 9:55 am

  6. soborât, -ă, adj. (reg.) 1. (om) care suferă de hernie; surupat. 2. (despre animale) castrat, scopit…să fie acest cuvînt un derivat de la maghiarul sabo-croitor? :) )))

    Comentariu prin Ioan Albu — februarie 26, 2011 @ 8:11 pm | Răspunde

  7. Nu cred că o să decodezi sensul lui sîmbră pînă nu găsești forme mai vechi, mai lungi ale acestui cuvînt…
    Hai să zicem de dragul conversației unilaterale că SÎMBRĂ e de fapt o „ sumă de brațe ” ad literam: somă-brațe – sombrață – sîmbrăzi.
    Sîmbrez cred că este foarte lămuritor, deși eu bănuiesc că cea mai veche formă ar fi fost sămbrezie/sîmbrăzie, pentru că forma dacică pentru braț nu era brachium ci bradz ( bradze) așa cum în greacă e brátso(au preluat pronunția traco-asianică prin koine a lor, antic brachion).

    E același lucru cu brazdă, frate; e vorba aici de un compus metaforic al tracilor și nu al slavilor. Brazdă e braț-dă/ bradz-dă.. adică dau o mînă de pămînt la o parte, iar verbul „a da” e sufixat ca în grămadă (grui, verbul a grumura= a umple și grum-da=grămadă), nu-i bulgar pentru că ei n-au toate sensurile(cred că nici latina nu le avea, grumus= „sfîrc de sîn”).
    Mă irită la culme dicționarul nostru! Cred că e cel mai slab din lume la ora asta..pun rămășag că papuașii au unul mai bun.
    De la ce naiba vine grumaz: grum(adunătură) de păr strîns în chică, grumaz ca gurguiul (mărul) lui Adam..?
    Apropo de brazdă, interesant că balticii spun roka și ranku la mîini(deci cu palatală oclusivă), iar slavii au ac. forme, numai că folosesc o africată la final..ca-n bulg. rŭtse. Foarte derutant, credeam că-s ambi satem. :) De asemenea, unii folosesc razor alții un der. din brazdă, deci…e clar?
    Și brîncă e foarte interesant, are corespondențe și-n latină și-n slavă, dar parcă noi deținem…the ultimate truth.
    Acum pricep de ce ziceau ai noștri c-avem cea mai antică latină și slavă..păi dacă numai la noi găsești toate derivatele unor vocabule?! N-om fi noi conservatorii lui pește și toți restul inovatori?
    Ar fi interesant de văzut care-i legătura cu bradul/bradz – bradzi..să fie brațul o metaforă gen „ puternic ca un trunchi de brad” sau invers?

    Sîmbra oilor și ortacii(artacenses) : http://www.jurnalul.ro/campaniile-jurnalul/recurs-la-romania/ortac-la-simbra-oilor-124325.html

    Comentariu prin Ioan Albu — martie 26, 2011 @ 8:37 am | Răspunde

  8. În lituaniană samburis înseamnă adunare iar burys e trupă, echipă(squad)
    În sanscrită http://spokensanskrit.de/index.php?script=HK&beginning=0+&tinput=sambhrti&country_ID=&trans=Translate&direction=AU
    deci nu trebuie multă imaginație să vedem aici un cuvînt care duce probabil în PIE.

    Comentariu prin Ioan Albu — aprilie 9, 2011 @ 6:09 pm | Răspunde

    • Mister Roderick, nu știu dacă am precizat că-n Maramureș șezătoarea se numea HABĂ. Poate la origine s-o fi numit sabă – adunare, dar totuși dialectal cred că l-au preluat și slavii spre sud numind oborul – pen for the cattle. E o idee valabilă pentru mine.În romînica noastră oborul are o groază de derivate

      hábă (-be), s. f. – (Trans. de Nord-Vest) Priveghere. Origine necunoscută.
      De asemenea interesante sînt următoarele: oborất, oborấtă, oborấți, oborấte, adj. (înv. și pop.) 1. doborât, răpus. 2. scos din post (prin uneltiri).
      și sintagma : HABÓCA s. f. (Reg.; în loc. adv.) Cu haboca = cu sila, cu forța. – Et. nec.
      Sînt aici trei rădăcini sau două rădăcini IE.Cel puțin două ar trebui să fie dacice.
      Sabokoi, tribul puterii, forței sau al adunării, sîmbrei?
      Am să caut să mă informez mai în amănunt. Poate scrii ceva despre asta cînd ai timp.
      PS: am găsit subst.PAUR în dex. care pare să fie oarecum legat de lat. puer.

      Comentariu prin Ioan Albu — august 24, 2011 @ 10:28 am | Răspunde

  9. După etymonline.com

    “Sabaoth
    early 14c., from L.L., from Gk. Sabaoth, from Heb. tzebhaoth “hosts, armies,” plural of tzabha “army.” A word translated in O.T. in phrase “the Lord of Hosts,” but originally left untranslated in N.T. and “Te Deum” in the designation Lord of Sabaoth “

    Comentariu prin Roderick — aprilie 17, 2011 @ 3:10 pm | Răspunde

  10. Lat. “materia” provine dintr-un PIE *māt- “lemn” (ca şi arm. mair “pin, cedru”).
    N-ar fi exclus ca numele moţilor să provină tot din acest radical, ei fiind dintotdeauna lemnari, furnizori de cherestea pentru zonele învecinate.

    Legat sau nu de rădăcina menţionată avem “mațol” = grindă la temelia casei.

    Comentariu prin Roderick — august 7, 2011 @ 10:47 pm | Răspunde

    • Mațol ar putea intra sub ie.*mast-, -zd- „board, perch; flooring” . De văzut toate coradicalele pentru a înțelege.
      Poate chiar și ie. meit- stake,post

      Comentariu prin Ioan Albu — februarie 25, 2012 @ 1:53 am | Răspunde

  11. Ce să vezi …
    “Μάκετα `Hochland’, Μακεδόνες daher `Hochländer’” ( Pokorny ) PIE māk̂- “long, slender”

    Machidoni, adică munteni, precum moţii ori mocanii. Ar fi simplu aşa.

    Comentariu prin Roderick — august 21, 2011 @ 10:48 pm | Răspunde

    • moțóc, moțoáce, s.n. (reg.) 1. moț care atârnă. 2. coc, conci. 3. harțag, neastâmpăr. 4. măciulie.
      Sensul nr.3 mi se pare unicat și aproape neatestat, eu nu l-am întâlnit până acum. Să fie legat de gr. machi̱tí̱s(luptător) așa cum probabil machidonii greci erau considerați? .. nu cred în „long, slander”
      μάχομαι (machomai)- „bătălie” e sursa, iar sufixul „don” e specific lor.

      Ar mai fi IE *mokʷs- (/ *monkʷs-)- „curând” ind. makṣú, makṣū́ „quickly, rapidly, soon” sau gr.máps „orbește, în zadar”, mapsi-lógo- „free-talking”
      și expr. rom. „într-un buc” (imediat, într-o clipă, foarte repede)..orig.„într-un muc” :)

      Celelalte sensuri pot fi surprinse în tracică prin numele orașului Mesembria (var.Mețembria), probabil aflată pe un vârf de munte sau deal, pe un promontoriu.poate ie mon(munte) a luat o altă turnură în proto-tracică.
      muțuțui, s. m. (Banat, creștet, vîrf)

      Comentariu prin Ioan Albu — februarie 24, 2012 @ 10:21 am | Răspunde

      • Ar fi interesant de stabilit dacă „amazoane” nu cuprinde corespondentul tracic sau iranic (ha-mazan la Hesychius despre luptătorii perși) al gr.machitis.

        Comentariu prin Ioan Albu — februarie 24, 2012 @ 10:37 am

      • Amazoane vine de la “ama-zoon”, adică “a iubi – animale”. Amazoanele nu erau altceva decât niște femei iubitoare de animale, organizate în triburi care aveau ca totem diferite animale: calul, albina, furnica. Tribul iepelor este probabil cel care a îmblânzit calul sălbatic, unde femeile făceau baie în lapte de iapă. De aici “țara laptelui”. Cele organizate după modelul albinelor trăiau în “țara mierii”. Și de aici mitul țării (ținutului) “laptelui și a mierii” (râvnit de bărbați, pentru că era populat în general de femei)

        Comentariu prin sabinus — februarie 24, 2012 @ 7:53 pm

      • :0)

        Comentariu prin Ioan Albu — februarie 24, 2012 @ 9:06 pm


Feed RSS pentru acest post. Urmăreşte URI

Lasă un răspuns

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Schimbă )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Schimbă )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Schimbă )

Connecting to %s

Theme: Rubric. Bloguieşte pe WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.