Istoriile lui Roderick

iunie 26, 2008

Geţii si goţii

Filed under: Traco-geto-dacii — Roderick @ 1:07 pm

Legatura dintre aceste popoare ramane controversată.
Istoria oficiala trateaza drept simpla confuzie identificarea, inca din antichitatea tarzie, a goţilor cu geţii.

Evident nu poate fi vorba de identitate si nici de mare inrudire intre geti si goti. Indiferent care este teoria lingvistica pe care o sustin cititorii acestor randuri, exista diferente clare intre onomastica geta si cea gota; nici toponimia geto-daca nu corespunde celei germanice.

Din http://ro.wikipedia.org/wiki/Ge%C5%A3i :
Primul care a utilizat termenul de „got” ca echivalentul lui „get”, a fost împăratul filozof Iulian Apostatul (361-363 e.n.). În secolul IV, echivalenţa a fost adoptată şi de alţi autori, iar prin scrierile istoricului latin Claudianus (începutul secolului V) şi mai ales ale lui Orosius (autor spaniol de origine gotă), apoi prin ale istoricilor Cassiodor şi Iordanes, această confuzie a căpătat o largă răspândire. Trebuie menţionat că lucrarea lui Iordanes numită „Getica”, era de fapt consacrată goţilor.”

În secolul 4, se pare, ori mult mai devreme, autohtonii tracici nu mai erau cunoscuţi sub numele de geţi , din moment ce numele se aplică germanicilor. În epocă termenul de „get” era, foarte probabil, doar livresc.

Istoricii greci disting clar între goţi şi carpi – neam geto-dacic. Poate că numele „carpi” e generic pentru întreaga populaţie autohtonă de la nordul Dunării, poate că nu.

„Carpii ii invidiau pe goti pentru ca primeau in fiecare an un tribut de la romani. Ei au trimis o solie la Iulius Menophilus (de fapt Tullius Menophilus, guvernatorul provinciei Moesia Inferior, in anii 239-240) si i-au cerut cu ingamfare bani.” ( Petrus Patricius )

Din Zosimus , Historiae, I.3
„Boranii însă şi goţii, şi carpii, şi urugunzii ( acestea sunt numele celor ce-şi au locuinţele lângă Dunăre) nu lăsau nici o parte, nici din Italia nici din Iliria nelovită de necontenitele lor pustiiri […]” ( trad. Popa-Lisseanu)

Despre borani , pe http://gk.ro/sarmizegetusa/invaziile/germanii/boranii.htm
„Populatie germanica de linga Istru. Au atacat Imperiul impreuna cu Gotii, Burgunzii si Carpii in iarna anului 253 e.n. sub domnia lui Gallus (Zosimos, I, 27). Au revenit, cu aceiasi aliati in 257, cind imbarcati pe corabii au ajuns pina in Asia. ( Zosimos, I, 34 )”

Cf sursei de mai sus , urugunzii sunt burgunzii.

Din http://en.wikipedia.org/wiki/Burgundians#Early_history nu rezultă că burgunzii s-ar fi aflat la Dunăre în perioada respectivă.

O căutare google relevă mai multe ipoteze asupra identităţii boranilor ( burgunzi, slavi (??) ). S-ar putea ca ei să fi fost un trib geto-dacic, altul decât carpii.

Zosimos foloseşte termenii de carpi şi carpodaci:

” Theodosius respinse pe sciri si pe carpodaci, amestecati cu hunii, si invingandu-i in lupta ii sili sa treaca Istrul si sa se intoarca in locurile lor. [ anul 381]”

O scurtă analiză pe http://gk.ro/sarmizegetusa/neamul_trac/neamul_trac/carpodacii.htm

În opinia mea carpodacii ar fi o populaţie dacică locală peste care s-au suprapus carpii (tot geto-daci), care şi-au impus formele culturii materiale (atestate arheologic).

***

Exista insa o legatura veche intre geti si goti, poate la fel de veche precum aceea dintre traci si greci.

( despre cea din urma, o interesanta dovada lingvistica pe http://soltdm.com/langtdm/phon/palatala.htm )

Numele gotilor/geatilor este derivat din radicalul protogermanic *geutan ( a curge ). Parerea mea este ca acest lucru trebuie legat de modul lor ancestral de a locui: pe malul apelor curgatoare. Got, geat ori get insemna la origine „om al rîului”. (pentru alte variante –> http://en.wikipedia.org/wiki/Goths#Etymology )

De-a lungul cursurilor de apa s-au desfasurat atat migratia gotilor, cat si cea mult mai veche a getilor indo-iranieni.

Clanurile conducatoare ale populatiilor pastorale – cum erau cele ind0-europene – erau de buna seama cele situate in vecinatatea apelor curgatoare, care detineau controlul locurilor de adapat.

Numele de get/ geat este purtat atat de unii traci ( „cei mai viteji si mai drepti” ) , cat si de unii germani ( geatii, gotii ) si de unii sciti ( tisagetii – „getii de apus” si masagetii – „getii de rasarit”). Inrudirea lor este mai veche decat diferentierea limbilor IE in „kentum” si „satem”.

***

Clanurile conducatoare ale gotilor si tracilor pretind acelasi stramos mitic: zeul Odin/ Mercur.

Pentru traci, avem marturia lui Herodot: “regii lor [ai tracilor], fara ceilalti cetateni, cinstesc dintre zei indeosebi pe Hermes [ = Mercur] si jura numai pe el, sustinand ca se trag din acesta”.

Unele reprezentari ale lui Odin seamana in mod remarcabil cu cele ale Cavalerului Trac:

( Odin ; de remarcat prezenta sarpelui, care apare incolacit pe o tulpina in reprezentarile Cavalerului Trac)

Icoana Sfantului Gheorghe din Novgorod ( de remarcat originea telurica a sarpelui- voi reveni asupra acestui aspect)

***

Un element curios care se adauga reprezentarilor Cavalerului Trac, Odin calare sau Sfantului Gheorghe este legenda lui Tejaji ( Veer Teja) , a poporului jat din India

(vezi http://en.wikipedia.org/wiki/Tejaji )

Interesant este ca acest Tejaji se lasa muscat de o cobra, sacrificandu-se. Voi trata separat acest aspect care poate (sau nu) sa arunce o noua lumina asupra mitologiei Cavalerului trac.

Un alt fapt interesant la poporul jat este adversitatea dintre ei si asa-zisii dakoo (talhari). Probabil ca aceleasi clanuri care la noi au fuzionat – getii si dacii – s-au dusmanit in alte locuri unde au migrat.

Reclame

72 comentarii »

  1. Dar nu cred ca intre triburile jat si dakoo si geto – daci e vreo legatura , doar daca cei din India sant albi si nu negriciosi . Oricum desi traci, dacii prezentau multe diferente fata de acestia : nu si vindeau copiii ( scenele de pe Columna arata familia daca foarte unita ) , nu cred ca erau poligami .

    Comentariu de Oroles — iunie 26, 2008 @ 11:47 pm | Răspunde

  2. Nu e nevoie ca „jat” sa fie „albi”. Acolo, ca si aici, o populatie iranica s-a suprapus uneia autohtone, de „bruneti”.
    In general, genele care dau culori inchise (ale parului, pielii, ochilor) sunt dominante.
    Prin urmare, in cazul unui amestec de populatie, „blonzii” ajung sa fie din ce in ce mai putini.

    Si eu credeam ca geto-dacii erau esentialmente blond-roscati, cum ii prezinta si sursele antice. Dar am citit un studiu de arheologie despre un cimitir din epoca bronzului dacic, in care scheletele aveau caractere mediteranoide. E din ce in ce mai acceptata teoria ca tracii sudici erau in majoritatea lor „bruneti”.

    In general insa eu acord un rol minor aspectelor rasiale; nu vad relevanta lor decat in masura in care ar putea elucida istoria unor populatii. Dar si aici studiul ADN-ului e mai relevant decat cel al „look”-ului :) oamenilor.

    Familia unita si monogama, moralitatea casniciei nu sunt ceva propriu indo-europenilor. Scitii, indo-europeni tipici, aveau femeile in comun. Vikingii (si femeile lor) erau libertini notorii.

    Populatiile autohtone si influentele egeene au dat insa un alt contur normelor morale geto-dace.
    Getii se desprind din masa „barbarilor” printr-o spiritualitate proprie, originala, care ii face „aproape egalii grecilor”.

    Comentariu de roderick — iunie 27, 2008 @ 10:11 am | Răspunde

  3. Sant multe mistere , sursele antice nu prea mai sant ( chiar cum si de ce crezi ca au disparut ? ) iar din cate vad eu nici nu se prea inghesuie lumea stiintifica sa studieze multidisciplinar siturile dacice . In scoli nu mai spun , mai nimic . Eu am terminat scoala si stiam despre daci ca erau inapoiati si daca nu veneau romanii sa i macelareasca nu se civilizau . Oricum imi place blogul tau , si parerea mea ca regatul lui Decebal era locul unde dacii au cunoscut nu numai cel mai mare progres tehnologic si economic dar si spiritual , iar distrugerea lui a avut alt scop , jaful fiind doar un pretext .

    Comentariu de Oroles — iunie 27, 2008 @ 11:25 pm | Răspunde

  4. Subiectul este fascinant ! Cele mai urme lasate de goti sunt vizibile acum in zona rupestrelor : Alunis – Nucu – Muscelul Caramanesti.
    Anexez adresa: http://strasihastrii.blogspot.com/ , daca nu reusiti , ati postat un comentariu la Aurora Petan Formula AS – unde am lasat niste adrese.
    Dati pe NET pur si simplu: Strasihastrii , sau la adresa: : http://www.revistanoinu.com/Scrierea-daca-este-pura-inventie-2.html
    Subiectul RUPESTRE nu-mi da pace – locul meu de nastere: Camboru – Colti.
    Sa fie bine !

    Comentariu de Grigore Rotaru Delacamboru — decembrie 7, 2008 @ 5:53 pm | Răspunde

  5. Sa ramana ala doilea comentariu ! Din greseala !

    Comentariu de Grigore Rotaru Delacamboru — decembrie 7, 2008 @ 5:56 pm | Răspunde

  6. O posibilă origine a numelui tracilor:

    Din starling.rinet.ru

    „Proto-IE: *treg(‘)-
    Meaning: strong, strength
    Germanic: *ɵrik-a- vb., *ɵrik-ō- vb.; *ɵrak-ja- m., n., *ɵrak-ja- adj., *ɵrak-ō- vb., *ɵrux-t-u- c., *ɵrux-t-i- c.
    Celtic: *treksno-, *trekso- > OIr trēn `tapfer, stark’, tress `Kampf’ R References: WP I 755 f ”

    Un fapt interesant: din http://www.etymonline.com/index.php?term=turk

    „turk, a national name, of unknown origin. Said to mean „strength” in Turkish. Cf. Chinese tu-kin, name given c.177 B.C.E. as that of a people living south of the Altai Mountains (identified by some with the Huns). In Persian, turk, in addition to the national name, also could mean „a beautiful youth,” „a barbarian,” „a robber.” ”

    Evident că nu erau tracii…turci, dar e posibil ca PIE *treg şi „turc” să provină din aceeaşi rădăcină mai veche.

    Comentariu de roderick — iunie 3, 2009 @ 6:16 pm | Răspunde

    • Îmi place cum le zic Aromânii, trăciani. Oare de unde au scos-o?

      Comentariu de Sorin5780 — ianuarie 12, 2018 @ 4:32 pm | Răspunde

  7. Între geți și goți nu există nicio legătură, în afară de faptul că goții s-au stabilit în Dacia. Dar ei s-au mai stabilit și în Scithia sau Moesia. ,,Trac” este un termen grecesc( ,,thrakes”). Primul autor care vorbește despre traci( mai exact despre călăreții traci) a fost Homer: ,, Caii văzutu-i-am eu, n-au seamăn de/ mari și de mândri,/ Albi ca zăpada sunt ei, și la fugă sunt/ repezi ca vântul,/ Și ferecat îi e carul cu aur și argint,/ și mai are/ Arme grozave de au ce par la/ vedere-o minune./ Dânsul cu ele a venit./ Pacă nici nu se cade pe lume/ Oamenii arme de acestea să poarte”( citatul este dintr-o carte).

    Comentariu de Matei — mai 21, 2010 @ 3:09 pm | Răspunde

  8. „Trac” nu e la origine un termen grecesc.

    Comentariu de Roderick — mai 22, 2010 @ 5:30 am | Răspunde

  9. Când ai precizat termenii mesageți și tisageți m-ai făcut curios să caut mai îndeaproape moștenirea scitică asupra zonei noastre și uite ce am găsit:massagetai(grec)și massagetae(lat)conțin fiecare forma de plural iraniană „TA” care e folosită și azi de către ossetini(ultimii urmași ai sciților/sarmaților în Europa)și „mes” pentru ziuă()deci recompunerea corectă ar fi mesgouta/mesguta,adică războinici de la răsărit.Guta/gota înseamnă războinic,în nici un caz râurean(http://www.iranian.com/History/2005/March/Gutians/).Dacă citești cu atenție acest site din urmă o să găsești cum termenul GUTA este explicat în aceeași manieră ca a vechilor celți BOII (http://en.wikipedia.org/wiki/Boii).Ambii au aceeași etimologie la bază,GOU(bou)pentru iranici și BOIO pentru celtici,iar ambele popoare aveau nume sinonime cu războinici.Nu uita cât de valoros era bourul sălbatic pentru antici,vikingii,popoarele mării, și chiar și-n lumea mediteraneană foloseau coarne de taur ca simbol al puterii,războiului(întemeierea Moldovei de către Dragoș etc).Deci mai degrabă se explică astfel denumirea de geți/goth prin filiera acestor sciți care dominau partea răsăriteană(Dunărea,Donul,Tyras,poate Tisa sânt toate scitice..deci influența lor nu era chiar neglijabilă.La fel ar trebui explicați și geții noștri,ca o infiltrație scitică care a dominat pe tracii din regat.Ei au luat primii legătura cu grecii pontici și au rămas cunoscuți astfel mult după dispariția etnonimului.La fel și noi eram numiți vlahi,dar mă îndoiesc că-și mai explica cineva cum,de ce,de către cine am fost numiți așa.!

    Comentariu de Ioan Albu — iunie 19, 2010 @ 1:03 pm | Răspunde

  10. Pe regina masageților o chema Tomiris. Este o grecizare a numelui iranian ,,Tahm-Rayiš”. În latină termenul de ,,goți” apare sub numele de ,,gothicus”.

    Comentariu de Matei — iunie 19, 2010 @ 5:20 pm | Răspunde

  11. getii cu gotii sunt una. eu am studiat dictionarul juristului austriac koeblergerhard de cuvinte gotice si le-am comparat cu cele de pe placutele getice de la sinaia. si sunt aceleasi. aceeasi radacina le au si cele getice cat si cele gotice.

    Comentariu de cristi — aprilie 5, 2012 @ 5:45 pm | Răspunde

  12. verbul a chema: in gotica (WAPYAN), in getica ( PA)
    verbul a zice: in gotica (RODIAN): in getica (DI)
    verbul a se opri: in gotica (WARYAN): in getica (RON)
    verbul a da , a imparti, a distrbui ceva cuiva in gotica: DAYIAN in getica DAI,DAE,DAO
    verbul a ajuta: in gotica (NITA) in getica (AGIETA)
    pentru a fugi, a se apropia, a se grabi in gotica( DU-AT RINNAN, DU-AT SNIWAN, DU-AT GAGAN) in getica DUA, DUE a se duce

    verbul a face: in gotica (GATAUIAN, SKAFTIAN) in getica ( GATO respectiv FOCIO,FOCA)
    verbul manca: in gotica WISAN in getica IZA
    verbul a vrea, a dori: in gotica GAIRNIANDONA in getica DORINDO
    verbul a gasi: in gotica GASAHWAN in getica GASI,
    verbul a arata: in gotica BAIRTIAN in getica ARATI
    verbul a pune: in gotica LAGYAN in getica LAGY
    verbul a baga, a pastra in gotica BAIRGA in getica BAGO
    verbul a se increde in cineva: in gotica TRIGGWA, in getica GIRA
    verbul a aduce: in dictionarul gotic apar doua moduri: brigan si at bairan, at agyan, at tiuhan, at niman
    acest at este ado de pe placutele de la sinaia
    verbul a sosi: in gotica SNIWAN, GA-SNIWAN in getica SOSI
    verbul a lua, a obtine: in gotica GATILON, in getica LOA
    verbul a cere: in gotica FRAGA in getica ROGA, ROAGO
    verbul a sti: in gotica KUNA, in getica KUNE

    Comentariu de cristi — aprilie 5, 2012 @ 6:10 pm | Răspunde

  13. ”Numele de get/ geat este purtat atat de unii traci ( „cei mai viteji si mai drepti” ) , cat si de unii germani ( geatii, gotii ) si de unii sciti ( tisagetii – „getii de apus” si masagetii – „getii de rasarit”). Inrudirea lor este mai veche decat diferentierea limbilor IE in „kentum” si „satem”.”
    V’ați gândit că pe Geții îi regăsiți mai peste tot, fie că se numesc Geți la Gurile Dunării, de unde sunt ei de origine, apoi etnonimul de bază capătă adăugiri pentru a se idividualiza în special de grupul originar, de la Marea Getică? Astfel vom avea ThyssaGeții (Geto-tizii-Getizii-Gepizii), TyraGeții (Tirasienii mărilor), ArGeții (Argeșenii), AndiGeții (care pot fi aceiași cu indiGeții), SarGeții, SamoGeții (sau samaGiții, Sarmații), IndiGeții, IlerGeții (Catalonia), MassaGeții, Geții – Jats (India), Geții-Yuezhi.

    Comentariu de Thraxus Ares — august 11, 2015 @ 2:40 am | Răspunde

    • https://en.wikipedia.org/wiki/Getoar

      Comentariu de Sorin5780 — decembrie 29, 2016 @ 11:14 am | Răspunde

      • saei nu gatairiþ aina anabusne þizo minnistono jah laisjai swa mans, minnista haitada in þiudangardjai himine; iþ saei taujiþ jah laisjai swa, sah mikils haitada in þiudangardjai himine – text din biblia gotă în Matei 5, 19 – Acest text se citește astfel: Ce i zătărât ena impuse di șe mini iar desluși așa mini înhăitează în totă garda cămine însă ce i altoit iar desluși așa megal înhăitează în totă garda cămine – vezi la.dicționar de sinonime înhăita este a aduna, vezi gardă înseamnă paznicii unei încăperi, pretorii încăperii(pretoriului), garda încăperii

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 2:56 am | Răspunde

      • Audagai thai hrainjahairtans, unte thai guth gasaihvand – text din biblia gotă în Matei 5, 8 – Aceste cuvinte se citesc astfel: Odă cei hrăniți, unde cei Duniezo consemnând

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 3:01 am | Răspunde

      • ana lukarnastaþin, jah liuteiþ in þamma garda – text din biblia gotă în Matei 5, 15 – Acest text se citește astfel: În licăr în stativ iar lucit în cela gard

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 3:03 am | Răspunde

      • swa liuhtjai liuhaþ izwar in andwairþja manne, ei gasaiƕaina izwara goda waurstwa jah hauhjaina attan izwarana þana in himinam.- text din biblia gotă în Matei 5, 16 – Acest text se citește astfel: Șa luci vă led înaintia i consemnez vă ogod rostu iar elogieze tătân vă în cerin – cămin
        vezi mai demult la și se spunea i iar în Ardeal la să se spune și astfel și=i=să=i – vezi ogod în Ardeal înseamnă frumos, plăcut, bun vezi cămin termic(la cer) și cerin(plafon, cer)

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 3:07 am | Răspunde

      • ni hugjaiþ ei qemjau gatairan witoþ aiþþau praufetuns; ni qam gatairan, ak usfulljan text din biblia gotă în Matei 5, 17 – Acest text se citește astfel. Nu cugeți înhamu zătărâ profeții, nu înham zătărâ ak deplin

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 3:12 am | Răspunde

      • þatei nibai managizo wairþiþ garaihteins ni qimiþ in þiudangardjai himine – text din biblia gotă în Matei 5, 20 – Acest text se citește astfel: Câde numai mănoso convertiți corecți nu înhămaț în totă garda cămine

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 3:30 am | Răspunde

      • hausideduþ þatei qiþan ist: ni maurþrjais; iþ saei maurþreiþ skula wairþiþ stauai – text din biblia gotă în Matei 5, 21 – Acest text se citește astfel: Auzitați câte discutân este: nu omorâ însă ce i omorât scoală convertit stoui(judecății, scoală judecata)

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 3:46 am | Răspunde

      • jabai nu bairais aibr þein du hunslastada jah jainar gamuneis þatei broþar þeins habaiþ ƕa bi þuk – text din biblia gotă în Matei 5, 23 – Acest text se citește astfel: Iapoi biruiești evr de unsa starea iar frater habeth – are ce pe tin – vezi în dex a birui înseamnă a duce ceva greu, vezi în dex stare înseamnă locul în care stă cineva, stă ceva

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 4:09 am | Răspunde

      • aflet þo giba þeina in andwairþja hunslastadis jah gagg faurþis gasibjon broþr þeinamma, jah biþe atgaggands atbair þo giba – text din biblia gotă în Matei 5, 24 – Acest text se citește astfel: Apleci ce înjghebi ta înaintea unsa stares iar forțezi cu sibioză cu frate tiău iar pă ce ajungând bir ce înjghebi – vezi în dex a birui înseamnă a duce la capăt – ei=i în geta, româna de atunci 350 e.n când sunt scrise aceste texte

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 4:27 am | Răspunde

      • waila hugjands andastauin þeinamma sprauto, þatei is in wiga imma, ibai ƕan atgibai þuk sa andastaua , jah sa staua þuk atgibai andbahta, jah in karkara galagjaza – text din biblia gotă în Matei 5 25 – Acest text se citește astfel: Vel cugieți anda sta tiău sprinten cât ești în via ăla iapăi cân înjghebăti anda stoui iar înjghebăti odobașa iar în carceră așază – vezi dexul la anda care înseamnă către, către sinonim cu împotriva, vezi dexul la vel care înseamnă de înalt nivel, vezi în dicționarul got wela dedeș înseamnă bună slujire, wela merian înseamnă bun mere, bun merge, mere în Ardeal, vezi via înseamnă rută, vezi în dex odobaș

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 5:10 am | Răspunde

      • ƕazuh saei saiƕiþ qinon du luston izos, ju gahorinoda izai in hairtin seinamma – text din biblia gotă în Matei 5, 28 – Acest text se citește astfel: Orice ce i semnat coană de lăstun, curvitu isei în cordu siău – vezi în dex lăstun înseamnă lacom, pofticios, poftă

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 5:27 am | Răspunde

      • jabai augo marzjai þuk, wairp af þus; batizo ist auk þus ei fraqistnai ains liþiwe þeinaize, jah ni leik þein gadriusai in gaiainnan – text din biblia gotă în Matei 5, 23 – Acest text se citește astfel: Iapoi ochiu mârșav te aswârl țâs, ak țâs închisteze ens ițele tale iar nu leș – leșul înjosi în ghenă(iad) – în Ardeal la îți, îți sunt, ție, ți se, ți s-a, ți s-au, ți-a se spune țâs

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 5:51 am | Răspunde

      • ƕazuh saei afletai qen, gibai izai afstassais bokos – text din biblia gotă în Matei 5, 31 – Acest text se citește astfel: Orice ce i aplecai coană înjghebe isei bucăți – bucată – vezi în dex la carte se spunea mai demult și bucată

        Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 6:01 am | Răspunde

    • Thraxus goții sunt exact geții nu înrudiți, prostii din capul tău. geții au fost numiți geți după secolul 3. Limba din biblia gotă este limba română. Noi geții am ocupat Roma în 408 e.n. 410 e.n .

      Comentariu de Cristi — iunie 4, 2017 @ 9:03 pm | Răspunde

    • geții au fost numiți goți după secolul 3

      Comentariu de Cristi — iunie 4, 2017 @ 9:09 pm | Răspunde

    • În gotă consoanele se citesc nazal în afară de r, l, t(simplu) nu th care este această literă þ. În gotă w este prescurtarea lui doi de u. Vezi hwair scris huuaer. U se citește iu ca un u susținut, ascuțit vezi în biblia gotă Babai scris Babaw ori Babaw nu este tot una cu Babai decât numai dacă uu=iuiu, vezi la fel în biblia gotă Scitus scris Skwithus

      Comentariu de Cristi — iunie 4, 2017 @ 9:30 pm | Răspunde

    • Noi geții, românii așa am avut pronunția până am trecut efectiv la alfabetul latin.

      Comentariu de Cristi — iunie 4, 2017 @ 9:38 pm | Răspunde

    • Rectific în biblia gotă Scitus este scris Skwthus nu Skwithus deci w=uu=iuiu(iu ca și în cuvântul împregiur) nu un iu accentuat ci un iu ca în cuvântul împregiur

      Comentariu de Cristi — iunie 4, 2017 @ 9:54 pm | Răspunde

    • În biblia gotă Pașur este scris Fallasur, Capernaum este scris Kafarnaum, Ai este scris Gai, Ghebeon este scris Gabaon. Capernaum=Kafarnaum doar dacă f se pronunță nazal, Fallasur=Pașur doar dacă f se pronunță nazal, Ghebeon=Gabaon și Gai=Ai doar dacă g se pronunță nazal

      Comentariu de Cristi — iunie 4, 2017 @ 10:30 pm | Răspunde

    • În gotă EQUA este CAL, EQUA
      În gotă FUGA este pasăre, FUGACI
      În gotă OIȚE este OIȚE
      În gotă TĂMÂIA este TĂMÂIA
      În gotă SUINA este porc, SUINA
      În gotă ASPITAN este A AȘTEPTA
      În gotă STATUAN este a STATUA
      În gotă INCENDIAN este APRINDE FOCUL, A ARDE, A INCENDIA
      În gotă LIUAN este A ÎMPRUMUTA, A LUA
      În gotă IMPUSE este PORUNCI, IMPUSE
      În gotă CĂPĂTAN este A BENEFICIA, A CĂPĂTA
      În gotă EW este EV
      În gotă WAI este VAI
      În gotă SENECTUTE este BĂTRÂNEȚE, SENECTUTE
      În gotă AUZIAN este A AUZI
      În gotă AN ESTE AN
      În gotă LUCIAN este A LUCI
      În gotă ÎNCOA este ÎNCOA
      În gotă ODĂ este MĂRIRE, ODĂ
      În gotă MÂNUIAN este A FACE, A PREGĂTI, A MÂNUI
      În gotă PUTIAN cu formele PUTIEM, PUTIEȚI, PUTUTĂ, POȚI(imperativ) este a fi capabil, A PUTEA, PUTEM, PUTEȚI
      În gotă ERUDȚIN este DEMNII, DE CINSTE, ERUDIȚII
      În gotă INIMA este interiorul unei persoane, INIMA
      În gotă AUZU este ureche, AUZUL
      În gotă PIELEA este PIELEA
      În gotă CAPIT este CAP
      În gotă ÎNȘELA este ÎNȘELĂTOR, ÎNȘELA
      În gotă IES TOT este complet, IEȘI TOT
      În gotă ADUCÂN, ADUS, ADUCE, ADUCEȚI, ADUCEM este ADUCÂND, ADUS, ADUCEȚI, ADUCEM
      În gotă DUCÂN, DUS, DUCEȚI, DUCEM, DUCE este DUCÂND, DUS, DUCEȚI, DUCEM, DUCE
      În gotă CUGIEȚI, CUGETĂ, CUGIE este CUGEȚI, CUGETĂ, CUGET

      Comentariu de Cristi — iunie 4, 2017 @ 10:38 pm | Răspunde

    • În gotă KURA este grijă, în română rar se folosește astăzi dar se folosește CURA, în grija, în CURA
      În gotă JUKAN este a lupta, a concura, a câștiga, A JUCA
      În gotă CONCHIS este căzut la învoială, CONCHIS
      În gotă CĂPĂTAN este a obține, A CĂPĂTA
      În gotă SUMAT este adunare, ÎNSUMAT
      În gotă BDIAN este a ruga, a cere, A ÎMBIA, A ÎMBDIA în Ardeal
      În gotă MARE este MARE cu referire la apă
      În gotă PRESUS este PRESUS
      În gotă WERIAN cu formele în conjugare WREM, WREȚI, WREAU este A AGREA, AGREEM, AGREAȚI, AGREEZ, VREM, VREȚI, VREAU
      În gotă NUMAI este NUMAI
      În gotă NICIUN este NICIUN
      În gotă PĂ CE, PE CE este DUPĂ CE, DUPE CE se spunea foarte demult
      În gotă IAPOI este dacă, APOI
      În gotă UNDE este pentru că, foarte demult la pentru că se spunea UNDE
      În gotă DE CE; DE CEE este pentru că, pentru asta, DE CE, DE CEE în Ardeal
      În gotă ȘI este să, ȘI în Ardeal
      În gotă I este să, și în Ardeal iar la și mai demult se spunea i
      În gotă UNDE este UNDE
      În gotă DECE este DE CE?
      În gotă CUTAR este care, CUTARE
      În gotă COTRO este de unde, COTRO
      În gotă CARE scris þarei este unde, în CARE, vezi mai demult în situațiile în care astăzi folosim în română prepoziții înainte de pronume mai demult nu se foloseau
      În gotă CÂTE scris þatei este ceea ce, că, CÂTE, ÎNCÂT, CÂT
      În gotă CÂN scris þan este CÂND
      În gotă CIÂNE scris þanei este cel care, cel ce, CINE

      Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 12:49 am | Răspunde

    • În gotă GRĂBIAN este a mâna, A GRĂBI
      În gotă ISPRĂWIAN este a dobândi învățătura, A ISPRĂVI
      în gotă ISVODIAN este a crește, a forma, A IZVODI
      În gotă WORÂTĂ este lucrat, VORÂTĂ
      În gotă URNIT este purces, URNIT
      În gotă TRUDAN este a chinui, A TRUDI, mai demult a trudi însemna și a chinui
      În gotă IWI este înfățișare, IVIRE
      În gotă ZDROBIAN este a chinui, în Ardeal la a se zoli cu ceva se spune A se ZDROBI
      În gotă HRANIAN este curat, pur vezi în biblia gotă in curat, vezi expresia vin HRĂNIT, vin la maturitate, vin pur
      În gotă WĂDIAN este a mărturisi, A VĂDI,
      În gotă MÂZDĂ este recompensă, MÂZDĂ
      În gotă CU RAZNA este cu vecinătate, cu RAZNA, vezi în dex complet ce înseamnă RAZNA
      În gotă SMIRNA este SMIRNA
      În gotă SMOCHINE este SMOCHINE
      În gotă MOLIO este MOLIE
      În gotă LITIA este LITIA
      În gotă CHILIA este încăpere, CHILIA
      În gotă MENIM, MENIȚI, MENITĂ forme a lui MENAN este aranja, a gândi, A MENI se folosea foarte demult
      În gotă CINE este neam, tagmă, CIN
      În gotă PRICINAN este a desconsidera, PRICINĂ, vezi în dex PRICINĂ mai demult însemna ceartă
      În gotă GABJIAN este a îmbogăți, vezi bogat de, plin de, îmbogățit de, umplut de, A GĂBJI vezi înseamnă a umple, a îndesa
      În gotă VINA este VINA
      În gotă LECUIEȘTI, LECUIȚI, LECUIM este LECUIEȘTI, LECUIȚI, LECUIM
      În gotă PRIIM, PRIIȚI, PRIEȘTI forme a lui PRIION este A PRII

      Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 2:01 am | Răspunde

    • Audagai thai hrainjahairtans, unte thai guth gasaihvand – text din biblia gotă în Matei 5, 8 – Aceste cuvinte se citesc astfel: Odă cei hrăniți, unde cei Duniezo consemnând

      Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 2:17 am | Răspunde

    • ana lukarnastaþin, jah liuteiþ in þamma garda – text din biblia gotă în Matei 5, 15 – Acest text se citește astfel: În licăr în stativ iar lucit în cela gard

      Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 2:20 am | Răspunde

    • swa liuhtjai liuhaþ izwar in andwairþja manne, ei gasaiƕaina izwara goda waurstwa jah hauhjaina attan izwarana þana in himinam.- text din biblia gotă în Matei 5, 16 – Acest text se citește astfel: Șa luci vă înaintia i consemnez vă ogod rostu iar elogieze tătân vă în cerin – cămin
      vezi mai demult la și se spunea i iar în Ardeal la să se spune și astfel și=i=să=i – vezi ogod în Ardeal înseamnă frumos, plăcut, bun vezi cămin termic(la cer) și cerin(plafon, cer)

      Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 2:25 am | Răspunde

    • ni hugjaiþ ei qemjau gatairan witoþ aiþþau praufetuns; ni qam gatairan, ak usfulljan text din biblia gotă în Matei 5, 17 – Acest text se citește astfel. Nu cugeți înhamu zătărâ profeții, nu înham zătărâ ak deplin

      Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 2:38 am | Răspunde

    • saei nu gatairiþ aina anabusne þizo minnistono jah laisjai swa mans, minnista haitada in þiudangardjai himine; iþ saei taujiþ jah laisjai swa, sah mikils haitada in þiudangardjai himine – text din biblia gotă în Matei 5, 19 – Acest text se citește astfel: Ce i zătărât ena impuse di șe mini iar desluși așa mini înhăitează în totă garda cămine însă ce i altoit iar desluși așa megal înhăitează în totă garda cămine – vezi la.dicționar de sinonime înhăita este a aduna, vezi gardă înseamnă paznicii unei încăperi, pretorii încăperii(pretoriului), garda încăperii

      Comentariu de Cristi — iunie 5, 2017 @ 2:57 am | Răspunde

  14. Noi geții, românii așa am avut pronunția până am trecut efectiv la alfabetul latin.

    Comentariu de Cristi — iunie 4, 2017 @ 9:37 pm | Răspunde

  15. Vrei să spui că români erau cei din nordul Europei? Cred că ar trebui să’ți lămurești mai întâi ce înseamnă român la nivelul sec III-IV. Abia apoi să faci aprecieri pe seama etnonimului de român care ia naștere abia acum 2 secole la 1859, când cineva decide să prelungească istoria romanității și nu a getismului. Așadar mai moale cu aprecierile fără acoperire. Apoi, când vei avea câteva noțiuni elementare despre genetică vei afla că haplogrupul specific geților R1 (R1a+R1b) nu te îndreptățește să califici românii doar geți, când noi balcanicii suntem cei mai vechi europeni prin liniile genetice ale I+J+E+G….Dacă spuneai că suntem minoritari geți adică 29,5% te apropiai de adevărata noastră geneză.

    Comentariu de Thraxus Ares — iunie 7, 2017 @ 6:01 pm | Răspunde

    • Adnul românilor ardeleni care sunt goții(geții) din Ardeal care după 106 s-au retras în Ucraina de astăzi de unde au atacat imperiul Roman până în Bulgaria unde au primit pământ de la Valens nu este același cu cel Balcanic iar adnul din Sântana de Mureș Cernehov este același cu al ardelenilor iar adnul balcanic nu este adn strămoșesc al românilor ci este ca cel al maghiarilor, bulgarilor, polonezilor.

      Comentariu de MateiCristian — ianuarie 6, 2018 @ 2:01 pm | Răspunde

  16. În ce privește goții, sunt de părere că sunt geți, dar nu geți carpatici, adică niște triburi de geți plecați din Oltenia de azi sau din Banat. Nu, geții în antichitate nu au locuit în Carpați. pentru asta ai nevoie de ceva noțiuni de genetică să observi migrația lui R1 în Europa, ca să’ți dai seama cine sunt geți și cine nu. Cum azi R1 este majoritar în vestul Europei dar și în est, e ușor să’i consideri geți (sau indo-europeni cum spun cei care ascund adevărul) indiferent de limba vorbită. Așadar, se cunosc la nivelul sec. III-IV mișcări ale geților nordici și estici spre imperiul roman, nu invers.

    Comentariu de Thraxus Ares — iunie 7, 2017 @ 6:17 pm | Răspunde

    • Păi r1 nu sunt goții(geții). S-a mințit că r1 sunt goții dar r1 sunt indivizi care nu sunt cei pe care scriitorii vechi i-au numit goți. Cei pe care scriitorii cei vechi i-au numit goți sunt cei din cultura Sântana de Mureș Cernehov din centrul României până aproape de Kiev și care este exact cultura geților pedeștri și geților cavaleri(sauromații) și nu a acelor r1.

      Comentariu de MateiCristian — ianuarie 6, 2018 @ 12:50 pm | Răspunde

      • Așadar goții(geții) nu sunt din Nordul Europei ci doar din Estul Europei

        Comentariu de MateiCristian — ianuarie 6, 2018 @ 1:05 pm | Răspunde

        • Adnul românilor ardeleni care sunt goții(geții) din Ardeal care după 106 s-au retras în Ucraina de astăzi și de unde au atacat imperiul Roman până în Bulgaria unde au primit pământ de la imperiul roman de azi nu este același cu cel Balcanic iar adnul din Sântana de Mureș Cernehov este același cu al ardelenilor iar adnul balcanic nu este adn strămoșesc al românilor ci este ca cel al maghiarilor, bulgarilor, polonezilor.

          Comentariu de MateiCristian — ianuarie 6, 2018 @ 1:55 pm | Răspunde

  17. În ce privește goții, sunt de părere că sunt geți, dar nu geți carpatici, adică niște triburi de geți plecați din Oltenia de azi sau din Banat. Nu, goții în antichitate nu au locuit în Carpați, iar pentru asta ai nevoie de ceva noțiuni de genetică să observi migrația lui R1 în Europa, ca să’ți dai seama cine sunt geți și cine nu. Cum azi R1 este majoritar în vestul Europei dar și în est, e ușor să’i consideri geți (sau indo-europeni cum spun cei care ascund adevărul) indiferent de limba vorbită. Așadar, se cunosc la nivelul sec. III-IV mișcări ale geților nordici și estici spre imperiul roman, nu invers.

    Comentariu de Thraxus Ares — iunie 7, 2017 @ 6:19 pm | Răspunde

  18. Da tu nu vezi băi că textele din biblia gotă sunt românești. Tu nu vezi? Și atunci ce vi tu să spui că ești de părere că nu erau din Carpați. Păi cum nu erau măi din România din moment ce textele din biblia gotă sunt românești. Nu există decât geții nu există că erau geți ci există goții sunt geții iar limba română din biblia gotă dovedește că gota(geta) o vorbim noi românii și că geții noi acum numiți români am cucerit Roma în 408 e.n, 410 e.n iar între 493 e.n și 554 e.n am avut regat în Italia

    Comentariu de Cristi — iunie 13, 2017 @ 5:37 pm | Răspunde

  19. Aici vorbește limba iar noi românii vorbim limba din biblia gotă așadar noi românii suntem goți în totalitate și nu 29, 5%. Nu 29,5%, nu 70 % ci noi care acum suntem români numiți suntem goți 99,9%, goți care au locuit totdeauna în spațiul României numindu-ne și geți

    Comentariu de Cristi — iunie 17, 2017 @ 4:28 pm | Răspunde

  20. Se știe că noi geții numiți acum români vorbeam acum 1650 de ani folosind consoanele aspirant(nazal) după cum spune și poetul Ovidiu exilat la Tomis că geții aveau vorba cu accent barbar fiind vorba de rostirea consoanelor nazal în afară de r, l, t(simplu). Așa am vorbit noi cei numiți acum români până în 1000 e.n

    Comentariu de Cristi — iunie 17, 2017 @ 4:44 pm | Răspunde

  21. Geea era la greci zeita mama.Ea reprezenta pamantul.Mai stim ca toata cosmogonia antica a grecilor a fost imprumutata de la traci(citeste geti).Ce mai stim ? Mai stim ca prin traci grecii intelegeau oemenii nordului.Geea provenea din panteonul hyperboreean iar geatii sau getii erau fii Geei adica fiii pamantului.Teoria ca geat,get, got provine etimologic din protogermanicul „geutan” este complet fortata.Va recomand sa cititi „Despre istoria si arhitectura geto- gotica” a contelui Carlo Troya(1784 – 1858), istoric italian de renume in care veti gasi Anexa la vol. II al lucrarii sale de capatai „Istoria Italiei in evul mediu”.Aceasta istorie in 15 volume totalizeaza 8700 de pagini din care peste 3500 de pagini despre goti.Aceasta „Anexa” se numeste” Istorie getica sau gotica” sau in italiana ” Fasti getici o gotici”.Cartea am comandat-o on line si se numeste „Argumente pentru rescrierea istoriei europene”.Deasemenea la anul 362 imparatul Iulian Apostatul a impus interdictia de folosire si chiar pronuntare a cuvintelor dac si Dacia.Iulian Apostatul a fost primul care a înlocuit denumirea etnică de geţi cu cea falsificată de goţi.Vedeti linkul: http://cyd.ro/o-mie-de-ani-de-interzicere-a-denumirilor-de-dac-si-de-dacia/.

    Comentariu de CATALIN COJOCARIU — octombrie 14, 2017 @ 4:57 pm | Răspunde

  22. Pronunțarea corectă a numelor goților(geților) prin împingerea corzilor vocale în sus ca la cântat și nu împingerea lor înspre gură. Gunteric pronunție Ciunte rigă(rigă în română ca și în gotă înseamnă suveran, conducător), Argait pronunție Arget, Kniwa pronunție Genunche, Atarid pronunție Tatăl Radu, Athanaric pronunție Atanasius rigă, Colja(j=i lung prin deschiderea mai largă a gurii) pronunție Golea, Frithugern pronunție Priciu Cernea, Gapt pronunție Căpitan, Augis pronunție Ochilă, Attal pronunție Tătaru, Hisarnis pronunție Hisarniței, Vidi Gauja(probabil nu este un nume real ci o poreclă) pronunție Vede Calea, Atta wulf pronunție Tatăl Lup, Sala pronunție Sălaj
    Regii visi geți din Spania: Witiza pronunție Botiza, Sisi But pronunție Sisi Butean, Recca Red pronunție Recaș Radu, Rece Swinths pronunție Rege Svântos, Oppas pronunție Popas, Guntemar pronunție Ciunte Mare

    Comentariu de MateiCristian — noiembrie 17, 2017 @ 12:29 pm | Răspunde

    • N-are absolut niciun sens ceea ce spui. Fonologia limbilor germanice este bine documentată, nu se recorvertesc nume germanice în nume românești după ureche.

      Friþugairns „doritor de pace”
      Guntheric
      Argaithus https://people.ucalgary.ca/~vandersp/Courses/texts/jordgeti.html

      Comentariu de Sorin5780 — noiembrie 17, 2017 @ 3:53 pm | Răspunde

      • Nu e după ureche că este prin apăsarea corzilor vocale în sus ca la cântat și ți-am pus mai sus textele din biblia gotă(getă) care prin apăsarea literelor pe corzile vocale toate sunt românești de la un capăt la altul.

        Comentariu de MateiCristian — ianuarie 3, 2018 @ 7:14 am | Răspunde

      • De ce mi s-a șters comentariul? Nu se face după ureche că se face prin apăsarea literelor pe corzile vocale în sus ca în cântat. Astfel toate textele din biblia gotă(getă) pe care ți le-am și afișat mai sus prin apăsarea literelor pe corzile vocale în sus sunt românești de la un capăt la celălalt aici incluzând bineînțeles și cuvintele care au ieșit ca utilitate din română.

        Comentariu de MateiCristian — ianuarie 3, 2018 @ 11:40 am | Răspunde

        • De obicei nu prea șterg comentarii, însă intru pe blog destul de rar și abia atunci le aprob pe cele noi. Dacă ți-a intrat comentariul în spam, asta e, a fost golit împreună cu cele câteva sute de reclame la levitra și cialis. Nu stau să citesc ce e pe-acolo.

          Ar fi trebui să-ți șterg unele comentarii -că nu-mi plac nesimțiții-, dar ți le las ca amintire.

          Comentariu de Roderick — ianuarie 14, 2018 @ 6:01 pm | Răspunde

      • Fraiere care ai blogul ăsta de ce tot îmi ștergi comentariul? Iar ție celălalt fraier Sorine nu se face după ureche că se face prin apăsarea literelor pe corzile vocale în sus ca în cântat. Toate textele din biblia gotă(getă) prin apăsarea corzilor vocale în sus sunt românești de la un capăt la altul fraierilor trădători de strămoși și de țară ce sunteți bufonilor tu Sorine și cel al căruia este blogul ăsta.

        Comentariu de MateiCristian — ianuarie 5, 2018 @ 2:23 am | Răspunde

      • Nu se face după ureche că se face prin apăsarea literelor pe corzile vocale în sus ca în cântat. Toate textele din biblia gotă(getă) prin apăsarea corzilor vocale în sus sunt românești de la un capăt la altul

        Comentariu de MateiCristian — ianuarie 6, 2018 @ 9:12 am | Răspunde

      • Limba gotă(getă) nu a fost studiată corect până în prezent.
        În gotă(getă) cuvântul scris frijonds care înseamnă prieten nu se pronunță frijonds ci priincios
        În gotă(getă) cuvântul scris mann care înseamnă om, uman nu se pronunță mann ci uman
        În gotă(getă) cuvântul scris haithi care înseamnă pământ, teren nu se pronunță haithi ci suhăție
        În gotă(getă) cuvântul scris ara care înseamnă vultur nu se pronunță ara ci hârău
        În gotă(getă) cuvântul scris fauho care înseamnă vulpe nu se pronunță fauho ci vulpe
        În gotă(getă) cuvântul scris wulf care înseamnă lup nu se pronunță wulf ci lup
        În gotă(getă) cuvântul scris fugls care înseamnă pasăre nu se pronunță fugls ci fugaci
        În gotă(getă) cuvântul scris stiur care înseamnă vițel nu se pronunță stiur ci prăsitură
        În gotă(getă) cuvântul scris warmjan care înseamnă a încălzi, a însufleți nu se pronunță warmjan ci irimire(a irima)
        În gotă(getă) cuvântul scris arbaidjan care înseamnă a munci, a trudi nu se pronunță arbaidjan ci verpelire(ultima dată în uz ca în forma actuală la infinitiv a verpeli)
        În gotă(getă) cuvântul scris hardjan care înseamnă a îngreuna, a zbuciuma nu se pronunță hardjan ci hurducăire(azi la infinitiv a hurducăi)
        În gotă(getă) cuvântul scris hailjan care înseamnă a vindeca, a scoate ceva rău din cineva(demoni) nu se pronunță hailjan ci hălăduire
        În gotă(getă) cuvântul scris liban care înseamnă a trăi nu se pronunță liban ci lăbăduire(ultima dată folosit la infinitiv a lăbădui)
        În gotă(getă) cuvântul scris faur, faura care înseamnă în fața, din contra, contra(în schimbul, pentru) nu se pronunță faur, faura ci poară, poara cuvântul acesta din gotă(getă) intrând în spaniolă, franceză: por, pur
        În gotă(getă) cuvântul scris nohnan care înseamnă a înmulți, mult(a accentua, accentuat, accentuată) nu se pronunță nohnan ci nuanțare verb intrat în franceză din gotă(getă) nuancer
        În gotă(getă) cuvântul scris fadrein, fadreins care înseamnă neam, părinți nu se pronunță fadrein, fadreins ci patrie, patriere cuvânt intrat în Spaniolă padrino, padri(Catalonia) care înseamnă părinte(în română a însemnat foarte demult și părinți cuvântul patrie însă această semnificație a ieșit demult din română, aici vorbind de poate chiar aproape o mie de ani
        În gotă(getă) cuvântul scris bairan care înseamnă a duce, a dobândi(a naște) nu se pronunță bairan ci biruire În gotă(getă) cuvântul scris gabaurths care înseamnă naștere nu se pronunță gabaurths că se pronunță cupurtare(format din cu și purtare,vezi în dex a purta înseamnă și a rodi sinonim cu a naște)
        În gotă(getă) cuvântul scris handus care înseamnă mână nu se pronunță handus ci condură(a încondura ultima dată folosit, aripă, mânecă, mână) condură ieșind cu semnnificația de mână la om foarte demult din uz și intrând în locul lui mână din gotă(getă) mânuire a pregăti, a drege
        În gotă(getă) cuvântul scris dauhthar care înseamnă fiică nu se pronunță dauhthar ci drușcă(vezi în dex drușcă persoană de sex feminin, fată)
        În gotă(getă) cuvântul scris brothar care înseamnă frate nu se pronunță brothar ci frater

        Comentariu de MateiCristian — ianuarie 6, 2018 @ 11:06 am | Răspunde

      • Limba gotă(getă) nu a fost studiată corect până în prezent.
        În gotă(getă) cuvântul scris frijonds care înseamnă prieten nu se pronunță frijonds ci priincios
        În gotă(getă) cuvântul scris mann care înseamnă om, uman nu se pronunță mann ci uman
        În gotă(getă) cuvântul scris haithi care înseamnă pământ, teren nu se pronunță haithi ci suhăție
        În gotă(getă) cuvântul scris ara care înseamnă vultur nu se pronunță ara ci hârău
        În gotă(getă) cuvântul scris fauho care înseamnă vulpe nu se pronunță fauho ci vulpe
        În gotă(getă) cuvântul scris wulf care înseamnă lup nu se pronunță wulf ci lup
        În gotă(getă) cuvântul scris fugls care înseamnă pasăre nu se pronunță fugls ci fugaci
        În gotă(getă) cuvântul scris stiur care înseamnă vițel nu se pronunță stiur ci prăsitură
        În gotă(getă) cuvântul scris warmjan care înseamnă a încălzi, a însufleți nu se pronunță warmjan ci irimire(a irima)
        În gotă(getă) cuvântul scris arbaidjan care înseamnă a munci, a trudi nu se pronunță arbaidjan ci verpelire(ultima dată în uz ca în forma actuală la infinitiv a verpeli)
        În gotă(getă) cuvântul scris hardjan care înseamnă a îngreuna, a zbuciuma nu se pronunță hardjan ci hurducăire(azi la infinitiv a hurducăi)
        În gotă(getă) cuvântul scris hailjan care înseamnă a vindeca, a scoate ceva rău din cineva(demoni) nu se pronunță hailjan ci hălăduire
        În gotă(getă) cuvântul scris liban care înseamnă a trăi nu se pronunță liban ci lăbăduire(ultima dată folosit la infinitiv a lăbădui)
        În gotă(getă) cuvântul scris faur, faura care înseamnă în fața, din contra, contra(în schimbul, pentru) nu se pronunță faur, faura ci poară, poara cuvântul acesta din gotă(getă) intrând în spaniolă, franceză: por, pur
        În gotă(getă) cuvântul scris nohnan care înseamnă a înmulți, mult(a accentua, accentuat, accentuată) nu se pronunță nohnan ci nuanțare verbul nuancer intrat în franceză din gotă(getă)
        În gotă(getă) cuvântul scris fadrein, fadreins care înseamnă neam, părinți nu se pronunță fadrein, fadreins ci patrie, patriere cuvânt intrat în Spaniolă padrino, padri(Catalonia) care înseamnă părinte(în română a însemnat foarte demult și părinți cuvântul patrie însă această semnificație a ieșit demult din română, aici vorbind de poate chiar aproape o mie de ani
        În gotă(getă) cuvântul scris bairan care înseamnă a duce, a dobândi(a naște) nu se pronunță bairan ci biruire În gotă(getă) cuvântul scris gabaurths care înseamnă naștere nu se pronunță gabaurths că se pronunță cupurtare(format din cu și purtare,vezi în dex a purta înseamnă și a rodi sinonim cu a naște)
        În gotă(getă) cuvântul scris handus care înseamnă mână nu se pronunță handus ci condură(a încondura ultima dată folosit, aripă, mânecă, mână) condură ieșind cu semnnificația de mână la om foarte demult din uz și intrând în locul lui mână din gotă(getă) mânuire a pregăti, a drege
        În gotă(getă) cuvântul scris dauhthar care înseamnă fiică nu se pronunță dauhthar ci drușcă(vezi în dex drușcă persoană de sex feminin, fată)
        În gotă(getă) cuvântul scris brothar care înseamnă frate nu se pronunță brothar ci frater

        Comentariu de MateiCristian — ianuarie 6, 2018 @ 12:21 pm | Răspunde

        • ”Nëse budallai nuk është qesharak, ai nuk është i trashë sa duhet!”

          Comentariu de Sorin5780 — ianuarie 6, 2018 @ 2:12 pm | Răspunde

          • Scrie bă în românește dacă ai ceva serios de scris doar problema este că nu ai nimic serios.

            Comentariu de MateiCristian — ianuarie 7, 2018 @ 11:52 am

          • Scrie bă în românește dacă ai ceva serios de scris doar că problema ta este că nu ai de scris nimic serios.

            Comentariu de MateiCristian — ianuarie 7, 2018 @ 9:16 pm

          • Am zis că ești amuzant în felul tău naiv de a înțelege ceea ce nu-i ”traductibil” fără lectură de specialitate. Și nu-mi vorbi mie de seriozitate când faci miștouri lingvistice gen ”Adevăruri Tulburătoare”. Din ceea ce scriu ai impresia că nu vreau să decodific lexicul geto-dacic din Română?

            Comentariu de Sorin5780 — ianuarie 12, 2018 @ 11:31 am

  23. Pardon Oppas pronunție Popasul

    Comentariu de MateiCristian — noiembrie 17, 2017 @ 12:53 pm | Răspunde

  24. Pronunțarea corectă a numelor goților(geților) prin împingerea corzilor vocale în sus ca la cântat și nu împingerea lor înspre gură. Gunteric pronunție Ciunte rigă(rigă în română ca și în gotă înseamnă suveran, conducător), Argait pronunție Arget, Kniwa pronunție Genunchele, Atarid pronunție Tatăl Radu, Athanaric pronunție Atanasius rigă, Colja(j=i lung prin deschiderea mai largă a gurii) pronunție Golea, Frithugern pronunție Priciu Cernea, Gapt pronunție Căpitan, Augis pronunție Ochilă, Attal pronunție Tătaru, Hisarnis pronunție Hisarniței, Vidi Gauja(probabil nu este un nume real ci o poreclă) pronunție Vede Calea, Atta wulf pronunție Tatăl Lupul, Sala pronunție Sălajul
    Regii visi geți din Spania: Witiza pronunție Botezatul, Sisi But pronunție Sisi Butean, Recca Red pronunție Recaș Radu, Rece Swinths pronunție Rege Svântos, Oppas pronunție Popasul, Guntemar pronunție Ciunte Mare

    Comentariu de MateiCristian — noiembrie 17, 2017 @ 1:24 pm | Răspunde

  25. Am rectificat deci te rog nu șterge acest comentariu pentru că mai sus am greșit trei nume în auz Kniwa pronunție Genunchele, Witiza pronunție Botezatul, Atta Wulf pronunție Tatăl Lupul. Sala pronunție Sălajul. Oppas pronunție Popasul

    Comentariu de MateiCristian — noiembrie 17, 2017 @ 2:35 pm | Răspunde

  26. Rugăciunea Tatăl nostru în gotă(getă) în anul 350 e.n în auz prin împingerea corzilor vocale în sus așa cum se rostește în biblia gotă(getă)
    Tatăl nostru tu în căminelor divinei numele tău.
    înhămai tutelajius tăuș. sfârși voia tăuș, așe în căminului iară la ordei(vezi în Letopisețul Moldovei la ținuturi se spune horde)
    cleba înșinele cela sfințire înjgheabă nis acuma zâua.
    iară apleci nis câte ce sculatele(cauzatele, vinele, cauzatori, vinovați) sântem șașe iară nis aplecăm celor sculaților înșinelor.
    iară nu împingis nis în prostiei că lași nis dă pă celuia împilare; unde ta este tutela gardie iară maxare iară vulturele în eonere(vezi eon în dicționarul român înseamnă epocă, eră, în 350 e.n și veac ca sens)

    Comentariu de MateiCristian — noiembrie 17, 2017 @ 2:45 pm | Răspunde

  27. Limba gotă(getă) nu a fost studiată corect până în prezent.
    În gotă(getă) cuvântul scris frijonds care înseamnă prieten nu se pronunță frijonds ci priincios
    În gotă(getă) cuvântul scris mann care înseamnă om, uman nu se pronunță mann ci uman
    În gotă(getă) cuvântul scris haithi care înseamnă pământ, teren nu se pronunță haithi ci suhăție
    În gotă(getă) cuvântul scris ara care înseamnă vultur nu se pronunță ara ci hârău
    În gotă(getă) cuvântul scris fauho care înseamnă vulpe nu se pronunță fauho ci vulpe
    În gotă(getă) cuvântul scris wulf care înseamnă lup nu se pronunță wulf ci lup
    În gotă(getă) cuvântul scris fugls care înseamnă pasăre nu se pronunță fugls ci fugaci
    În gotă(getă) cuvântul scris stiur care înseamnă vițel nu se pronunță stiur ci prăsitură
    În gotă(getă) cuvântul scris warmjan care înseamnă a încălzi, a însufleți nu se pronunță warmjan ci irimire(a irima)
    În gotă(getă) cuvântul scris arbaidjan care înseamnă a munci, a trudi nu se pronunță arbaidjan ci verpelire(ultima dată în uz ca în forma actuală la infinitiv a verpeli)
    În gotă(getă) cuvântul scris hardjan care înseamnă a îngreuna, a zbuciuma nu se pronunță hardjan ci hurducăire(azi la infinitiv a hurducăi)
    În gotă(getă) cuvântul scris hailjan care înseamnă a vindeca, a scoate ceva rău din cineva(demoni) nu se pronunță hailjan ci hălăduire
    În gotă(getă) cuvântul scris liban care înseamnă a trăi nu se pronunță liban ci lăbăduire(ultima dată folosit la infinitiv a lăbădui)
    În gotă(getă) cuvântul scris faur, faura care înseamnă în fața, din contra, contra(în schimbul, pentru) nu se pronunță faur, faura ci poară, poara cuvântul acesta din gotă(getă) intrând în spaniolă, franceză: por, pur
    În gotă(getă) cuvântul scris nohnan care înseamnă a înmulți, mult(a accentua, accentuat, accentuată) nu se pronunță nohnan ci nuanțare verb intrat în franceză din gotă(getă) ca nuancer
    În gotă(getă) cuvântul scris fadrein, fadreins care înseamnă neam, părinți nu se pronunță fadrein, fadreins ci patrie, patriere cuvânt intrat în Spaniolă padrino, padri(Catalonia) care înseamnă părinte(în română a însemnat foarte demult și părinți cuvântul patrie însă această semnificație a ieșit demult din română, aici vorbind de poate chiar aproape o mie de ani
    În gotă(getă) cuvântul scris bairan care înseamnă a duce, a dobândi(a naște) nu se pronunță bairan ci biruire În gotă(getă) cuvântul scris gabaurths care înseamnă naștere nu se pronunță gabaurths că se pronunță cupurtare(format din cu și purtare,vezi în dex a purta înseamnă și a rodi sinonim cu a naște)
    În gotă(getă) cuvântul scris handus care înseamnă mână nu se pronunță handus ci condură(a încondura ultima dată folosit, aripă, mânecă, mână) condură ieșind cu semnnificația de mână la om foarte demult din uz și intrând în locul lui mână din gotă(getă) mânuire a pregăti, a drege
    În gotă(getă) cuvântul scris dauhthar care înseamnă fiică nu se pronunță dauhthar ci drușcă(vezi în dex drușcă persoană de sex feminin, fată)
    În gotă(getă) cuvântul scris brothar care înseamnă frate nu se pronunță brothar ci frater

    Comentariu de MateiCristian — ianuarie 6, 2018 @ 11:45 am | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

w

Conectare la %s

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

%d blogeri au apreciat asta: