Istoriile lui Roderick

August 20, 2008

Urme ale Marelui Urs

Filed under: Uncategorized — Roderick @ 2:32 pm

Numele ursului este în greacă – arctos , în galeză – arth, în albaneză – ari, arush . 

Numele Arcidava ar fi putut însemna „Cetatea Urşilor”, în legătură cu animalul totemic al tribului.

În apropierea Devei există satul Archia, prin care trece pîrîul Valea Ursului. Deci o posibilă denumire dacică transpusă în grai romanic.

În Munţii Ţibleşului vîrful Arcer ar putea fi o urmă a vechiului nume al ursului.

13 comentarii »

  1. Grozav , cred ca ai perfecta dreptate .

    Comentariu de Oroles — August 20, 2008 @ 11:12 pm | Răspunde

  2. Nu e sigur, dar se poate- am cerut şi primit opinii mai avizate decît a mea…

    Comentariu de roderick — August 25, 2008 @ 5:02 pm | Răspunde

  3. Dar oare intre Naparis si Napoca e vreo legatura ?

    Comentariu de Oroles — August 26, 2008 @ 12:14 am | Răspunde

  4. Probabil ca da.
    Eu cred ca „ris” inseamna rîu ( Dona-ris, Napa-ris, Ma-ris ), ceea ce poate sa fie adevarat sau nu :)

    Ce am gasit la prima cautare google Napoca + Naparis, pe http://www.clujnapoca.info.ro/harta-interactiva-cluj.php

    „Exista cateva teorii privitoare la originea denumirii Napoca: Napoca sau Napuca ar putea avea legatura cu o serie de triburi dacice (Naparis sau Napaei). Denumirea ar putea proveni, de asemenea, de la grecescul napos („vale impadurita” – Clujul aflandu-se intr-o vale inconjurata de paduri).”

    Comentariu de roderick — August 26, 2008 @ 8:53 am | Răspunde

  5. multumesc , asa e Dona-ris , Ma-ris etc se termina cu ris , abia acum imi dau seama , ris – rau . Dar oare rau din ce limba provine ? Bine mai caut si eu , inteleg ca santeti mai in varsta , faceti treaba buna aici , intru zilnic aici sa vad ce mai e nou , aici , Sfinx667 si la Quadratus sant locurile mele preferate .

    Comentariu de oroles — August 26, 2008 @ 10:32 pm | Răspunde

  6. Lucrurile sunt totuşi neclare în legătură cu numele ursului.

    1. numele Arcadia înseamnă, după unii, „ţara urşilor”.

    –> http://www.20000-names.com/animal_bear_names.htm
    >
    –> http://trumpeter.athabascau.ca/index.php/trumpet/article/view/997/1389
    „Etymologically, Artemis leads to bears and she was from Arcadia, which was known as bear country.”

    Legenda lui Arcas, întemeietorul Arcadiei –> http://en.wikipedia.org/wiki/Arcas

    „…Arcas became the new king of Arcadia, and the country’s greatest hunter. One day when Arcas went hunting in the woods, he came across his mother. Seeing her son after so long, she went forth to give him a hug. Not knowing that the bear was his mother, he went to kill her with an arrow. Zeus, taking pity upon the two, decided to avert the tragedy and put them both up in the heavens, and their constellations are now referred to as Ursa Major and Ursa Minor, the big and little bears (also known as the Big and Little Dipper). ”

    Arcas este, deci, Ursa Mică ( Carul Mic )
    Nu e exclus însă ca numele lui să fie legat chiar de…arc

    2. Cum se pronunţa Arcidava? Ca „Arkidava” sau „Arčidava” ?

    Dacă este „Arčidava”, „arč „ dacic ar putea să corespundă lui arth celtic ( = urs ).

    Un exemplu contemporan, nu ştiu cîtă legătură are, dar pare un fenomen asemănător:

    grec. thymbra = rom. cimbru

    După S. Olteanu, însă, Arcidava = Argidava

    „•Argidava (TSR 22): în Dacia, între r. Apus şi Centum Putea, azi Vărădia, la est de Vărşeţ. Atestat în formele: Αργεδαυον, la 48α, în inscripţia IGB I, 13 de la Dionysopolis, r. 6; Ἀργίδαυα, sec IIp, la Ptol. 3. 8. 4.; Arcidaua TP 8,3 şi Arcidaba GR 204,4 (ambele cu informaţie din sec II). Aceste ultime două atestări nu se explică printr-o afonizare târzie (g > c), ci prin confuzia grafică G/C, comună în documentele latine. Varianta Αργεδαυον (certă sub aspectul formei) este deosebit de preţioasă pentru lămurirea unei importante chestiuni de toponomastică antică, de care mă voi ocupa într-un studiu special: problema toponimelor autohtone neutre singulare în –a, considerate în greacă drept neutre plurale[1].”

    iar Argidava se citeşte Arghidava

    „Grecii au transcris aceste consoane (numite ‘palatale’) prin θ, τ (deseori urmate de i, ca să indice mai clar caracterul palatal, cum sunt la Herodot Τεισπης (=pers. Čišpiš) şi Ἀσπαθίνης (=pers. Aspačanah); mai târziu prin τζ, τς (în lat. ts/tz) şi alte combinaţii, dar niciodată prin κ, pentru că această velară este prea depărtată de sunetul pe care vor să-l noteze. Numai pentru noi românii şi pentru italieni este normală transcrierea sunetelor či,ği,če,ğe, prin grupurile ci,gi, ce,ge, şi asta din motive care ţin de istoria limbilor noastre (nici măcar în franceză sau în spaniolă această convenţie nu funcţionează, deşi ele sunt limbi romanice, surori cu ale noastre).”

    3. Numele ursului putea fi însă chiar ar urmat eventual de o vocală. În albaneză este ara, ari, în armeană arj.

    Aceasta exclude ca Arcidava să fie legată de numele ursului, dar dă o explicaţie pentru două denumiri pe care le-am pomenit.

    Archia este o vale (îngustă) , numită chiar Valea Ursului.
    Ar – chia , unde -chia poate fi legat de cheie, latinescul clavis, protogermanul *ki – a despărţi.
    (Nu ştiu dacă Archia este numele originar, prin zonă au trecut şi au locuit şi slavi, cumani, unguri… Poate fi un nume uşor modificat, după cum Dierna a devenit Cerna sub influenţa slavă.)

    Keiris, Kei-ris ar putea însemna „rîul cheii”.

    Arcer este un vîrf.
    Ar-cer. În italiană şi spaniolă cerro înseamnă chiar vîrf, pisc. Celticul pre-indo-european carra = piatră.

    Comentariu de roderick — August 29, 2008 @ 10:17 am | Răspunde

  7. P.S.

    P.d.v. contrar: o posibilitate care ar invalida conexiunea Archia-Valea Ursului:

    Albanezul „arrë” = nuca. ( coradical cu slavul „oreh” )
    Posibila legatura cu numele dealului Nucet (Piatra Coziei) langa care e situat satul Archia. ( in limbi turcice, „coz” = nuca )

    Comentariu de roderick — Septembrie 5, 2008 @ 10:29 am | Răspunde

  8. Sărbătorile populare dedicate ursului se numesc Martini.
    Se ţin între 1-3 februarie.

    De unde vine totuşi numele „Moş Martin” ?

    ***

    Întorcîndu-mă la „Archia” şi „Arcer”, e uşor de văzut că

    *Art-chia devine foarte uşor Archia
    *Art-cer se pronunţă aproape la fel ca Arcer.

    Nu e nicio problemă ca aceste două nume să-l conţină pe „art”.

    Comentariu de roderick — Februarie 17, 2009 @ 2:15 am | Răspunde

  9. Din http://www.bartleby.com/61/IEroots.html ( vocalele radicalilor sunt lungi)

    ma-1
    „Good; with derivatives meaning “occurring at a good moment, timely, seasonable, early.” ”

    ma-2
    „To measure. Contracted from *me1-.
    Derivatives include piecemeal, immense, meter1, geometry, moon, and semester.”

    me-3
    „Big. Contracted from *me1-.”

    De Martini iese ursul din bîrlog pentru prima dată în an. Dacă îşi vede umbra mai intră să doarmă un pic

    „Martin” – „Ursul bun”, „Marele Urs” sau poate, literalmente, „vremea ursului” ?

    Puţin probabilă, dar nu de exclus complet, o legătură cu „martie”.

    ***

    Din aceeaşi rădăcină derivă PIE *tlāk(w) ( „urs” ) şi proto-dravidianul *tōnḍl- (lup , şacal ), cf. starling.rinet.ru.

    Cred că are loc şi fenomenul invers: în română „gudă” înseamnă „căţea”, iar proto-dravidianul *guḍ- înseamnă „urs (negru)” ( în limbi dravidiene actuale guḍḍi – „urs” ).

    Comentariu de roderick — Aprilie 23, 2009 @ 1:05 am | Răspunde

  10. din http://www.indoeuropean.nl
    albaneza
    ara [mnp] (g) {1}

    Meaning: (he-)bear

    Proto-Albanian: ar(K)±- {2}

    Other Alb. forms: ari [m] (tg) `(he-)bear’ {3}

    Page in Demiraj AE: 81

    IE reconstruction: h2rtk´o-

    Meaning of the IE root: bear

    Certainty: +

    Page in Pokorny: 875

    Armenian: arj¹ `bear’

    Other IE cognates: Skt. r•´ks·a- `bear’

    Comentariu de mandalandala — Mai 14, 2009 @ 3:49 pm | Răspunde

  11. Se lămuresc lucrurile cu Archia :)

    Vara asta am auzit pe cineva din zonă pronunţând „Artia” în loc de „Archia”.

    Numele originar a fost, foarte probabil, „Artia”, care trimite direct spre „art” – urs.
    Artia – Valea Ursului. O continuitate de sens daco-românească.

    Cine nu crede că „tia” devine uşor „chia”, să-l asculte pe „pedagogul de şcoală nouă” al lui Caragiale:

    „Onorat aughitoriu,

    Vom căuta să ne roskim astăzi ghespre metoda ghe a prăda grămakica în jenăre şi apoi numai doară ghespre metoda intuikivă şi ghespre răspunsurile neapărake, neţăsitake ghe lojica lucrului, amăsurat inkelijinţii şcolerului!” :)

    Comentariu de roderick — Septembrie 2, 2009 @ 8:08 pm | Răspunde

  12. Să fie oare Arjuna, erou în Mahabharatha, nimeni altul decât „Ursul”
    (adică Arjuna să fi însemnat Ursul)?!

    Dacă „gud” înseamnă „urs negru” atunci „agudă” înseamnă „fructul ursului negru” sau „fructul negru al ursului”

    (agudă i se se spune la dudă în Moldova)

    (aguda neagră semănă cu mura, care este chiar fructul negru al ursului, pentru că urșii se hrănesc cu ea)

    Comentariu de sabinus — Martie 17, 2010 @ 6:52 pm | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: