Istoriile lui Roderick

Decembrie 8, 2008

Naia

Filed under: Kogaionon — Roderick @ 1:51 am

Naia este numele unui pîrîu care îşi are izvoarele lîngă Vîrful Năii, în Munţii Orăştiei.

În limba română „naie” este un termen vechi sinonim cu navă, corabie. Etimologia lui este neclară, dar provine desigur din radicalul IE nu- ( barcă, vas).

În greacă, „naias” (pl. naiades) desemnează, se ştie, o nimfă a apelor ( naiadă ). ( vezi http://www.etymonline.com/index.php?term=naiad ; radicalul IE sn„a înota”, gr. naiein „a curge” ).

Aşadar numele Naia poate fi legat pur şi simplu de curgerea unei ape, ori de o nimfă, zînă a apelor. Poate această „naia” apare în verbul a nă-luci , din care e derivat „nălucă”.

***

Dacă „naia” derivă din numele generic dat unui curs de apă, cf. gr. naiein „a curge” , nu e exclus ca acesta să participe ca formant al numelui Kogaionon ( dat şi unui rîu – şi posibil transcris cu unele erori sau aproximări de pronunţie ).

***

O altă origine posibilă a numelui Naia e legată nu de pîrîu, ci de Vîrful Năii.

Numele ar putea proveni din radicalul IE neu- „a striga” ( de unde provine şi „anunţ” ).

Se cunoaşte obiceiul „strigării peste munţi”.

Vîrful Năii poate avea o poziţie strategică ( din el este vizibilă, de exemplu, valea Orăştiei), o „poziţie cheie” în „strigările” dacilor.

Tot radicalul neu- ar putea fi prezent în numele lui Deceneus ( Dicineus, Decaineos – „vestitorul strălucit” ? ).

***

Mai puţin probabil este, cred, ca „naia” să fie chiar nea , zăpadă. În acest caz poate să provină sau nu din aceeaşi sursă (latină ?)  ca „nea”. Radicalul IE este sneigwh-.

***

Tot dintr-un cuvînt autohton poate proveni şi numele vîrfurilor Steaua Mare şi Steaua Mică, coradical nu cu „stea” , ci cu „stei”

( radical IE sti- „piatră” ).

2 comentarii »

  1. Din IE *snau, sneu „a curge” provine, după mai multi cercetatori, numele „Naissus” – râu şi oraş în Moesia ( devenit Niş )

    Comentariu de Roderick — Aprilie 22, 2010 @ 12:07 pm | Răspunde

  2. nash v leave, go away, with implication of hurrying: „Is that the time? I’ve goat tae [got to] nash!” 19-. n, also nasher a deserter 19. [from Romany naš –’to flee’ from Sanskrit nas– ‘to be lost, perish, disappear, run away’] NOTE: Grose and Egan (1823) define as ‘To go away from, or quit, any place or company’. The verb has passed into use in Edinburgh and the surrounding areas. It appears to be used especially by schoolchildren […]. Grellmann (1787) collected the forms Naſch ‘to flow’ and Nazh ‘to hunt’ from Continental gypsies.7
    http://www.arts.gla.ac.uk/ScotLit/ASLS/SWE/TBI/TBIIssue13/Speitel.html

    Comentariu de Sorin5780 — Iunie 26, 2016 @ 10:27 am | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: