Istoriile lui Roderick

Mai 18, 2009

Chemarea vulturilor

Filed under: Kogaionon — Roderick @ 11:48 am

Mi-a atras atenţia o ştire care – de bună seamă – i-a bucurat pe toţi iubitorii naturii: a revenit în fauna României zăganul, vulturul bărbos:

http://www.greenreport.ro/stiri/mehedinti-aparut-o-specie-de-vultur-data-disparuta-de-80-de-ani

În Carpaţi poartă numele acestui vultur munţi precum Rarăul, Ceahlăul sau chiar Zăganul -parte a Ciucaşului.

(sursa imaginii: ittiofauna.org )

***

Numele multor păsări de pradă e dat de strigătul lor.

Englezul „kite” e în legătură cu ciegan-„a chema” (http://www.etymonline.com/index.php?term=kite).

„Ceahlău” e un alt nume dat zăganului. Din dicţionarul etimologic al lui Ciorănescu, citat în Dex online:

„ceahlắu (ceahlắi), s.m. – Varietate de vultur (Gypaetus barbatus). Mag. csagoló „care urlă” (Puşcariu, Dacor., III, 673; DAR); CF. cehăi. Din aceeaşi sursă toponimul Ceahlău.  ”

Faptul este aproape generalizat la păsările de noapte, care se aud des şi se văd foarte rar – buhă, huhurez/hurez, strigă , cucuvea.

Dacă sinonimia rarău-ceahlău-zăgan este corectă ( cf.  http://www.ecomagazin.ro/vulturul-cu-barba-semnalat-in-mehedinti/ ) , cel mai probabil e că denumirea veche a zăganului era „rarău”.

O etimologie, după starling.rinet.ru:

Proto-IE: *or- <PIH *H->

Meaning: a k. of big bird, eagle

Hittite: hara(n)- c. ‘Adler’ (Tischler 170-171)

Armenian: oror, urur `Möwe, Weihe’

Old Greek: órneo-n n. `Vogel’; órnis/órnīs, gen. -īthos, особые формы: acc. -ī̆n, pl. órnẹ̄s/órnīs, dial. órnīk-s `Vogel, Weissagevogel’, -īkhos, pl. gen. -ī́khōn, dat. -ī́khessi, -īksi

Slavic: *orьlъ / *jerьlъ

Baltic: *ar-el-ia- m., *ar̃-l-ia- m.

Germanic: *ar-an- m., *ar-n-u- c., *ar-n-i- c., *ar-n-a- m.

Celtic: *erur-: OIr irar `Adler’; MBret erer `Adler’, Cymr eryr `Adler’, Corn er `Adler’, MBret erer `Adler’, Bret er `Adler’ ”

***

O rădăcină PIE:

” Proto-IE: *k’auk- (-kh-)

Meaning: shout, call, proclaim

Tokharian: B prs. śauk ‘rufen, nennen’

Old Greek: kau̯kháomai `rühme mich, prahle’, káu̯khǟ `Pralerei’, kâu̯khos n. `Gegenstand des Prahlens’e Baltic: *čaũk- (-ia-) vb. „

( starling.rinet.ru )

Nu e exclus ca numele Kogaionon  să aibă legătură cu această rădăcină desemnând „a striga”, „a chema” sau „a proclama”. E locul de unde au fost „proclamate” normele religioase.

Nu e exclus nici ca acest nume să fi fost purtat şi de o pasăre „strigătoare” care cuibărea în stâncării-  zăgan, acvilă sau şoim.

***

Zăganul trebuie să fi avut cândva un loc însemnat în mitologia autohtonă. Mărturie stau munţii care îi poartă numele.

Toţi aceşti munţi – Rarăul, Ceahlăul, Zăganul – au abrupturi impresionante, care se văd de departe.

Zăganul – supranumit „mâncătorul de oase” – putea fi legat de lumea de dincolo: el ridica, probabil, sufletele spre Cer – o dată cu rămăşiţele pământeşti.

Au existat, de bună seamă, triburi care au avut ca animal totemic acest vultur („bărbos”… precum dacii).

7 comentarii »

  1. O idee:
    Proto-IE: *k’auk- (-kh-)
    Meaning: shout, call, proclaim si „a hauli” in romana.

    Comentariu de mandalandala — Iulie 1, 2009 @ 6:52 pm | Răspunde

  2. Da, e posibil.

    Ar mai fi şi „a cheuna” ( scheuna, interjecţia „cheau” ).

    Un cuvânt interesant este „holă”. Cf. Dicţionarului limbii române moderne, Ed. Academiei, 1958 – citat de dex-online

    ” HÓLĂ, hole, s.f. (Reg.) Javră, potaie. ”

    Dar ştiu sigur că în zona Pădurenilor – Munţii Poiana Ruscă – „holă” este un fel de uliu care „strigă” puternic.

    Mai este „cimilitura” lui Creangă: „Chiţigaie – gaie / ce ai în tigaie …”

    „A cohăi” sau „a chihăi” – a tuşi

    Comentariu de roderick — Iulie 2, 2009 @ 7:51 am | Răspunde

  3. Un alt fapt interesant în legătură cu zăganul este faptul că îşi face cuibul în grote, după cum sugerează şi imaginea pe care am inserat-o în articol.
    ( vezi http://ibdigital.uib.es/gsdl/cgi-bin/library?e=d-11000-00–0mayurqa–00-1–0-10-0–0–0prompt-10–4––-0-1l–11-ca-50–20-help–00-3-1-00-0011-1-0utfZz-8-10&cl=CL3.1.7&d=HASHc485f279725ec301ddeee9&x=1 )

    „The bearded vulture is a very large cave nesting bird. Its diet, unique in the animal
    world, is composed mainly of bones (70 to 90%) removed from large ungulates
    carcasses (Terrasse 2001).”

    Comentariu de roderick — Iulie 2, 2009 @ 8:21 am | Răspunde

  4. PIE *gug’- „a k. of bird” ( starling.rinet.ru )

    In limbile baltice acest radical a dat – atentie – numele cocorului: proto-baltic *guǯ-a- ; in lituaniana gùža – barză

    Radicalii PIE *k’aw- , *k’ūk(ʷ) desemnează tot păsări.

    Comentariu de roderick — Iulie 17, 2009 @ 1:59 pm | Răspunde

  5. Din http://groznijat.tripod.com/thrac/thrac_4c.html ( I. Duridanov ):

    „The name of one of the largest Thracian tribes, attested in the forms of Bessoi (Hdt., Dio), Bessoi (Eust. to Il.), Béssoi (Strab.), Bessi (Caes., Cic., Liv., Plin.), is explained from the IE *bhendh-so- ‘bound to something (contract, faith)’ and is thought to be related to the Albanian besë ‘an agreement, truce’, the Old-Ir. bs(s) ‘a costum, tradition’. The etymology looks plausible but it must be supported by semantical parallels, which are still not found. Besides, the falling of the n before s (resp. before other fricative consonants) is not definitely attested in Thracian. ”

    Totuşi bessii şi-ar fi putut lua numele de la un vultur:

    „Proto-IE: *bhēs-
    Meaning: a k. of bird of prey
    Old Indian: bhāsa- m. `a bird of prey, vulture’
    Old Greek: phẹ̄́nǟ f. N. einer grossen Raubvogels, `Lämmergeier ?’ ”

    ( starling.rinet.ru )

    ***

    Interesant e că stema Basarabilor reprezintă un vultur.

    Comentariu de roderick — August 10, 2009 @ 2:47 pm | Răspunde

  6. O posibila origine slava pentru „rarau”

    „Proto-IE: *wArAgh-(n-) (?)

    Meaning: hawk

    Avestan: vārǝɣana- ‘ein Wundervogel’

    Other Iranian: Sogd w’rɣn’k, w’rɣn’y ‘Falke’

    Slavic: *rārogъ ‘Blaufuss, Edelfalke, Würgefalke, Habicht’

    Baltic: *wanag-a- m.

    Russ. meaning: птица (сокол)” ( starling.rinet.ru )

    Pe de alta parte, din PIE *wArAgh- poate proveni, cred, rom „harau”

    Un alt nume al zăganului este „şorliţă”:

    şorlíţă (-ţe), s.f. – 1. Gaie (Milvus regalis). – 2. Vultur (Gypaetus barbatus). – Var. sorliţă, şorlită. Bg. ušorlica „gaie”, cf. sb. ušara „cucuvaie”. Legătura cu rut. šulika (Candrea) sau cu surlă (Scriban) este incertă. – Der. şurligaie, s.f. (specie de şoim, Cerchneis tinnunculus); şurlicar, s.m. (gaie, Milvus regalis); şuşugaie, s.f. (gaie). ” ( DER , Al. Ciorănescu )

    Comentariu de roderick — Septembrie 16, 2009 @ 3:40 pm | Răspunde

  7. A CHIUÍ vb. a chioti, a hăuli, a striga, a țipa, (pop.) a iui, (reg.) a huhura, (prin Olt. și Ban.) a hureza, (Transilv.) a ui. (~ de mama focului, la horă.)
    Sursa: Sinonime

    La uliu, pasăre răpitoare, i se mai spune şi hultan (moldova)

    Hultan este cel care „huleşte”, care „huieşte”, care „hăuleşte”. Sau cel care face hultă, sau voltă prin aer

    Uliu vine ,probabil, de la „huliu” sau „huliuliu”, adică „aoleu” (haoleu)

    Ar putea avea legătură şi cu „hău”(substantiv)

    …………………………….

    A chiui înseamnă şi a fluiera foarte puternic sau a striga foarte puternic (când un om aflat pe un deal sau pe un munte strigă f tare pentru a putea comunica cu un om aflat pe celalat deal sau munte; el nu vorbeşte ci chiuie, căci doar chiuitura se aude)

    Comentariu de sabinus — Ianuarie 27, 2010 @ 6:00 pm | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: