Istoriile lui Roderick

Septembrie 17, 2009

Tracii şi apele

Filed under: Traco-geto-dacii — Roderick @ 8:49 pm

Într-un glosar al cuvintelor tracice reconstruite ( I. Duridanov ) e remarcabil numărul mare al termenilor legaţi de apă ( în special ape curgătoare).

Impresionează numărul mare de sinonime aproximative ale unui cuvânt ( până la 9 ), care indică fie termeni regionali sau influenţe străine (mai puţin probabil), fie diferenţe fine în natura obiectelor desemnate de aceste cuvinte – diferenţe care nu pot fi percepute decât în cursul unei interacţiuni seculare între oameni şi mediu. 

M-aş aştepta deci ca tracii să fi dat la tot pasul de râuri, pâraie şi mlaştini de tot felul – ceea ce i-ar apropia de slavii de mai târziu. Un asemenea mediu nu este caracteristic teritoriului istoric al Traciei ( Bulgaria de azi ).

Interesant este şi faptul că în acea listă atât de bogată în termeni „acvatici” nu apare nici unul coradical cu românescul „pârâu” , albanezul „përrua”.

Deocamdată doar o impresie preliminară, dar mi se pare că aceşti traci au o origine considerabil diferită de cea a dacilor care trăiesc „nedezlipiţi de munţi”.

Anunțuri

4 comentarii »

  1. Sanatate. Chiar m-am gandit si ma gandesc si eu serior la treaba asta. Si eu gasesc putine similitudini legate de limba. Da’ trebuie documentat.

    Comentariu de mandalandala — Septembrie 18, 2009 @ 3:14 pm | Răspunde

  2. O alta „afinitate” acvatica a tracilor e data de faptul ca numele celui mai puternic trib tracic – odrysii – e dat de vidra -animalul totemic.
    Mai sunt si bebrykii ( „brebii” – castorii ), panaii ( de la „pan” – mlastina )

    Comentariu de roderick — Septembrie 18, 2009 @ 9:33 pm | Răspunde

  3. Sintagma asta „nedizlipiți de munți” mi s-a părut mereu nerealistă pentru zona noastră..nu poți supraviețui în munte doar cu ce-ți dă natura aspră,tot mai trebuie să duci vitele,oile jos pe pajiște la câmpie;nu mai zic că n-am pomenit ciobănie fără transhumanță la români.Mai e o chestiune:popoarele antice care au avut un spor demografic masiv au colonizat totul în jur..dacii au ajuns hăt până la Vistula și mlaștinile Pripetului spre slavi..de aici zic eu că a venit un lot masiv de cuvinte care s-au întors odată cu slavii..cine știe câte cuvinte s-au transmis pe ambele filiere până la noi.Azi vin puternic din spate albanezii-a studiat careva cât s-au înmulțit în ultimii 100 de ani?

    Comentariu de Sorin Ulianu — Mai 1, 2010 @ 5:33 pm | Răspunde

  4. Melinophagi e un nume grecesc atribuit unor traci. Lângă este probabil un nume tracic original: Melanditai.

    În grecește însemna mâncători de mei, dar curios lucru, numele grecesc e imediat lângă melanditai. Să aibă oare același înțeles, adică să fie același trib? http://referenceworks.brillonline.com/entries/brill-s-new-pauly/melinophagi-e730820
    Avem un indiciu foarte bun că mălai semnifica mei la daci. Probabil că ditai ar semnifica „mâncători”, consumatori sau cultivatori (IE dhe- „to put, to set” > alb. datë ‘place, settlement. reg. a se da- a se așeza (a dacui).
    Nu-i neapărat nevoie să avem o traducere cuvânt cu cuvânt.

    Dacă -ditai ar cuprinde o vocală neutră „ă” cum ar fi fost transcris de către greci *dătai?

    Comentariu de Sorin5780 — Martie 3, 2015 @ 10:56 am | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: