Istoriile lui Roderick

Septembrie 29, 2009

Habă

Filed under: Traco-geto-dacii — Roderick @ 11:45 pm

HÁBĂ s. v. clacă, şezătoare” (  M. şi L. Seche, Dicţionar de sinonime )

hábă (-be), s.f. – (Trans. de Nord-Vest) Priveghere. Origine necunoscută.” ( Al. Ciorănescu, Dicţionarul etimologic român )

Sensul originar pare acela de a veghea în comun – şi poate trimite spre PIE *g’Ab-     „a supraveghea, a urmări ”

Din acest radical provin slavul забо́та „grijă”, proto-germanicul *kōpian , englezul „keep”.

Dacă „habă” provine din acest radical, este probabil un cuvânt autohton, forma sa neputând evolua dintr-o limbă slavă sau germanică.

Interesantă  este legătura de sens cu „habar” , cuvânt intrat în română din turcă, iar în aceasta din arabă.

Dacă există vreo înrudire între „habă” şi „habar”, este extrem de îndepărtată.

4 comentarii »

  1. Iniţial cuvântul era, probabil, „gabă”.

    „g” iniţial a devenit – în regiunea respectivă – „h”. Un caz similar este cel al lui „gălăgie”:

    „GĂLĂGÍE s.f. Zgomot puternic (de glasuri, de maşini etc.); larmă, hărmălaie, tărăboi. [Var.: (reg.) hălăgíe s.f.] – Et. nec. ”

    ***

    Cred că nu e exclusă o legătură cu numele zeului Gebeleizis.
    Radicalul proto-baltic derivat din *gab este *geb-ē̂-

    Comentariu de roderick — Septembrie 30, 2009 @ 10:09 pm | Răspunde

  2. Corect se spune: „Dacă există vreo înrudire între “habă” şi “habar”, habar n-am”

    :)

    Comentariu de Turambar — Octombrie 6, 2009 @ 7:51 am | Răspunde

  3. Uneori ma simt ca in „Aventurile lui Habarnam” …

    Comentariu de roderick — Octombrie 6, 2009 @ 10:33 pm | Răspunde

  4. Ce zici de ideea asta destul de simplă: he doar protetic?
    E foarte probabil ca și „obște” să vină din aceeași rădăcină IE:
    Proto-IE: *bhō, bhē; a(m)-bhō, a(m)-bhē
    Meaning: both
    Tokharian: A āmpi, ampe, B ant-api, āntpi `both’ (Adams 14) (PT *āntäp(ä)i)
    Old Indian: ubhā́u, f. ubhé `both’
    Avestan: uwa, f. ubē `both’
    Old Greek: ámphō, gen.-dat. amphôi̯n `both’
    Slavic: *obā, *obē
    Baltic: *abō, *abei, *abai
    Germanic: *bai, *bē
    Latin: ambō, -ae, -ō `both’

    O fi o formă dacică și slavică la origine pentru „împreună”, ceea ce deschide o nouă fereastră originală pentru noi etimologii (corecte de data asta).
    IE g’ab sau geb(baltic)ar fi fost foarte convenabil.

    Comentariu de Ioan Albu — Mai 10, 2012 @ 7:01 am | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: