Istoriile lui Roderick

Octombrie 13, 2011

Jidovii-uriaşi

Filed under: Alte istorii,Traco-geto-dacii — Roderick @ 8:33 pm

Uriaşii din mitologia nordică se numesc jǫtnar  (sg.  jötunn ) ; în daneză – jætte , în engleză ettin (cuvânt azi dispărut).

Aceste denumiri ar proveni dintr-un proto-germanic *itunoz „gigant”.

Dacă acest cuvânt ar avea corespondenţi în alte limbi IE, e de presupus că,la acestea, în locul lui -t- este -d- ( cf. PIE *(e)weide- „a vedea” – proto-germ. *wīt-a-; PIE *ed- „a mânca” – proto-germ. *ētō ( lat. edo, engl. eat ) ).

E posibil ca rom. jidov, bg. žid „gigant” să reflecte aceeaşi origine ca VN jǫtunn.

*

Atrag atenţia rădăcinile afro-asiatice -înrudite, se spune- *gVdVl- , *gi/ud-  „a fi mare” ,  *gad- „bătrâni”; din ele provin în arabă, respectiv, ǯādil- „mare”, ǯidd- „(foarte) mult”, gadd- „strămoş”.

Nu e exclusă o înrudire îndepărtată a acestor cuvinte cu „jidov”, uriaşul din vremuri străvechi.

*

P.S. Dacă v-a trecut prin cap, m-am gândit şi eu la ăsta. :)

4 comentarii »

  1. Ar fi interesant dacă s-ar descoperi o legătură cu piatra JAD, considerată importantă la chimezi

    Comentariu de sabinus — Octombrie 21, 2011 @ 6:23 pm | Răspunde

  2. Wikipedia: „ Jǫtunn (Proto-Germanic *etunaz) might have the same root as „eat” (Proto-Germanic *etan) and accordingly had the original meaning of „glutton” or „man-eater”, possibly in the sense of personifying chaos, the destructive forces of nature.”

    Mi se pară destul de inteligentă apropierea între hulpav, mîncău și gigant. Jidovul, însă, nu putea parcurge același curs logic din verbul PIE h-ed ( a mînca) prin proto-română, deoarece „d” s-ar fi transformat într-o africată „dz”..sau poate nu. Pe de altă parte, în graiurile slave există un asemenea verb (a mînca) din rădăcina IE dată mai sus: http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Indo-European/h₁ed-
    De pe traducătorul„goagăl” transcriu: eng. to eat = bulg. da yade = ceh. k jidlu = ir. a ithe = maced. da se jade etc. Nu cunosc formele de conjugare a verbelor în diferitele limbi slave, dar cred că merită puțină considerație ideea jidov= mîncău.
    Mai se găsesc în dicționarul nostru jidovină = movilă mare, măgură, mamelon , deci… ar trebui căutată și altă explicație decît cea legată de mîncău.

    Comentariu de Ioan Albu — Noiembrie 12, 2011 @ 12:33 pm | Răspunde

    • Proto-IE: *yend- (Gr h-)
      Meaning: grown-up, strong
      Old Indian: índra- ‘stark’
      Old Greek: hadró- full, dense, mature ripe ‘
      Slavic: *ję̄drъ(jь), *ję̄drītī(fast, strong)
      Dacă am elimina forma nazalizată am avea *yed și *jed(-ov) și rezolvăm problema în mod elegant fără să apelăm la IE *ed.
      Aș fi preferat o formă jindru sau jidru decît jidov.Mai e și huidumă cu multe alte derivate.
      Observ că numai indienii au o formă nazalizată, însă ceilalți deloc.Poate au reconstruit o formă greșită.

      Comentariu de Ioan Albu — Mai 24, 2012 @ 7:53 am | Răspunde

  3. Tot în mitologia limbilor germanice de nord mai găsim gýgjar (singular gýgr), coradical cu lat. și gr.antică gigas, gigans.
    PS: chestiunea jidovului (mîncăcios,devorator) îmi aduce aminte de Harap-Alb, mai exact de Flămînzilă. O fi o mitologie mai veche, autohtonă, la mijloc.

    Comentariu de Ioan Albu — Noiembrie 12, 2011 @ 12:52 pm | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: