Istoriile lui Roderick

Martie 4, 2012

Buburuza

Filed under: Traco-geto-dacii — Roderick @ 5:30 pm

(sursa imaginii: wikipedia )

BUBURÚZ//Ă ~e f. Insectă mică, având corpul emisferic și aripi de culoare roșie, punctate cu negru; paparudă. /Orig. nec. ” (NODEX)

BUBURÚZĂ s. (ENTOM.; Coccinella septempunctata) boul-Domnului, boul-lui-Dumnezeu, vaca-Domnului, (reg.) cucușor, găinușă, gârgăriță, mămăruță, mărgărit, mărgărită, mărgăriță, mărie, măriuță, paparugă, păpăruie, păpăruță, păpăruză, vrăjitoare, boul-popii, găina-lui-Dumnezeu, măria-popii, puica-popii, puiculița-popii, vaca-lui-Dumnezeu. ”  ( Dicţ. de sinonime )

Denumirea de „paparugă” coincide cu numele fluturelui în sârbă şi bulgară. Despre „paparudă” – obiceiul de invocare a ploii – în DER:

paparúdă (paparúde), s.f. – 1. Fată, mai ales țigancă, care bate drumurile în timpul secetei, îmbrăcată ciudat și cîntînd invocații pentru a aduce ploaia. – 2. Femeie împopoțonată, ridicolă sau trivială. – Var. papaludă, papalugă, păpălugă, păpăruză. Creație expresivă, cf. cuvintele der. din papă, cu care coincide perfect, unele cuvinte în ce privește semantismul, altele din punct de vedere fonetic. Coincide și cu numeroase cuvinte străine, cum se întîmplă adesea în cazul formațiilor spontane, cf. ngr. dialectal πεπεροῦδα (Scriban), care ar putea proveni din rom., ngr. παπαρροῦνα (Murnu,Lehnw., 33), περπεροῦνα, bg., sb. peperuda, peperuga „fluture”, calabr. papparutu, abruz. paparotta, prov.papalaudo „sperietoare”, cat. babarota „sperietoare de păsări”, iud. sp. bambaruto „sperietoare de copii, baubau”. Ideea fundamentală pare să fie cea de „sperietoare” sau de „persoană fără formă determinată”, ca în sp. mamarrachosau în matahală. Cum această idee se explică suficient prin posibilitățile expresive ale rom., pare inutil să căutăm etimoane străine. Cele propuse pînă acum nu sînt convingătoare: din lat. papula, cu suf. -ză (Densusianu, Bausteine,479); din lat. *pupulanda (Pascu, Etimologii, 30) sau papaver (Pascu, Lat. elem., 262); dintr-un cuvînt necunoscut cu sensul de „fluture”, ca în bg. (Bogrea, Dacor., V, 837-9); din sb. prporusa, care ar reprezenta ngr. περπυροῦνα (Tiktin); din πομφολύγη, numele unei zeități marine (Diculescu, Elementele, 208); dintr-un idiom anterior indoeurop. (Lahovary 340). ”

*

Pentru „buburuză”, un indiciu poate fi dat de lit. boružė , cu acelaşi sens. În letonă, buburuza este mārīte ( cf. rom. „mămăruţă” ? ). Cuvintele din română ar prezenta deci o reduplicare a rădăcinii originare.

Dealtfel avem în română sinonimele „mărie”, „măriuţă”, din care ar putea deriva „mămăruţă”.

Există un trac πάπραξ numele unui peşte-, după Pokorny o reduplicare din PIE *prek̂- „pătat” . Probabil că „păpărugă” este cumva legat de această rădăcină, faptul prin care se remarcă buburuza fiind cele şapte puncte negre de pe elitre (de aici provine şi denumirea ei ştiinţifică – Coccinella septempunctata).

Dintr-un PIE mor-(u)- provine cehul moratý „cu dungi negre”, pol. morąg „dungat”; ar putea constitui şi originea „măriuţei” sau „mămăruţei” cu puncte negre.

*

După Sorin Paliga, „buburuză” este „from the same root as bu-b-ă, with reduplication.”, rădăcina lui „bubă” fiind IE *b(h)eu- ‘to swell, to inflate’ („Etymological Lexicon of the Indigenous (Thracian) Elements in Romanian”).

Din acelaşi dicţionar, despre „paparudă” : „The modern form is the result of reduplication, pa-pa- or rather reduplication followed by haplology, par-par- > papar-. The prehistoric root cannot be identified, but the meaning ‘female, woman’ seems the oldest reconstructable; see also paparugă ‘lady bird’, where the association between the semantic sphere ‘female, woman’ and insect Coccinella is also met in English.”

Anunțuri

1 comentariu »

  1. Bubu ruză înseamnă „bob roșu” (roșu – ruja)

    Comentariu de sabinus — Noiembrie 8, 2012 @ 7:55 pm | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: