Istoriile lui Roderick

Martie 6, 2012

Somnul lin

Filed under: Alte istorii,Traco-geto-dacii — Roderick @ 5:53 am

Despre somnul-pește (Silurus glanis), Dicționarul etimologic al lui Al. Ciorănescu scrie că ”fonetismul indică o apropiere de somn „faptul de a dormi”. ”, cuvântul avându-și originea în slavul somŭ ( PIE *k’ama – cf. starling.rinet.ru ).

Diminutivul lui „somn” este „somotei”, care este sinonim cu „mocotei” (Dicț. de sinonime, M. Seche).

Însă în același dicționar avem verbul

MOCOTÁ vb. v. ațipi, dormita, moțăi, picoti, piroti.”

Chiar dacă originea cuvântului este slavă, asocierea cu somnul-faptul de a dormi este specifică limbii noastre; un cuvânt deosebit de expresiv, care te face să-ți imaginezi acest pește leneș dormitând pe fundul bălții.

Foarte interesant pare și acest ”mocotei”, care s-ar putea trage de fapt din PIE *mek(ʷ)- ”un pește mare”, fiind așadar înrudit cu v.ind. makara ”monstru marin”.

Asemănarea lui cu ”a mocota”, ”a mocăi” etc. poate fi întâmplătoare, dar susținută de omonimia dintre somnul-pește și somnul-odihnă.

mocăí (mocăiésc, mocăít), vb.1. A da din cap. – 2. A munci din greu. – 3. A lucra încet și fără spor. – Var. mogăi. Creație expresivă, pornind de la rădăcina moc-, cf. moacă.Der. mocoși, vb. (a se speti; a munci fără spor), cu suf. expresiv –și (după Tiktin, legat de sl. mąka, cf. muncă; după Bogrea, Dacor., IV, 834, din rut. Makoša „zeița odihnei”); morcoși, vb. (Trans., a pune buceaua la butucul roții), cu r epentetic; morcoașe, s. f. (Trans., bucea); morcoti, vb. (înv., a bolborosi), cf. Iordan, BF, 194 (după Tiktin, din pol. markotač; după Candrea, din rut. morkotati; după Scriban, din rut. morkotiti); mogoroji (var. mogorogi), vb. (a căra; a bolborosi, a mormăi), pe care Cihac, II, 516 îl pune în legătură cu mag. mocorogni „a se bîlbîi” și Scriban cu mag. megmorogni „a grohăi”; mogorog, s. m. (Mold., persoană nemulțumită); morocăni, vb. (a bombăni, a dojeni), pe care Cihac, II, 516 îl lega de mag. morgolodni, Tiktin cu sl. mrŭknąti „a întuneca” și Scriban cu mag. morogni; morocăneală, s. f. (bombănit); morocănos, adj. (nemulțumit; ursuz, posac); modoși, vb. (Banat, a lenevi). ” (DER)

Ziua zeiței slave Mokoș era vinerea.

Poate că ”a mocoti” poate fi pus în legătură cu lit. miegoti ”a dormi”, din PIE *meik- ”a clipi, a închide ochii”. Coincidența cu ”mocotei”- peștele – trebuie să fi fost omonimică, la fel ca în cazul somnului.

Interesantă este o coincidență asemănătoare și în cazul numelui altui pește leneș, linul  ( PIE *līn-  ).

7 comentarii »

  1. „Mocotei” (formă paralelă cu ”somotei”-somn mic) poate reprezenta și o metateză dintr-un *com- , derivat din PIE *k’ama-, ca și sl. som, rom. somn.

    Ar fi o evoluție centum, cf. gr. kămăsē̂n-es ”a special k. of fish”.

    O metateză similară ar fi apărut în latina populară, fiind la originea rom. much(i)e și it. mucchio:

    ”múche (múchi), s. f. – 1. Colțul unei piese. – 2. Șale, spinare. – 3. Intersecția a două planuri. – 4. Vîrf, culme. – Mr. mucl’e, megl. mucl’ă. Origine îndoielnică. Pare să reprezinte lat. cŭmŭlus, într-o formă *mŭcŭlus, cf. it. mucchio (Cipariu, Archiv., 470; Arch. glott. it., IV) și, prin urmare, ideea de „proeminență” sau „ieșitură”. ” (DER, dexonline.ro)

    Comentariu de Roderick — Mai 18, 2014 @ 12:58 pm | Răspunde

  2. Nu resping teoriile tale, valabile de altfel, dar are vreun sens ca mocotei să se tragă din moacă? De obicei ”moacă” era numită zglăvoaca (s.glava- cap; lit.galva) din râurile de munte, dar și somnul are un cap mare, iar paralele somn și somotei ar putea fi comparate cu un ipotetic *moacă și mocotei, după șablonul slav…dacă nu e vorba de ceva românesc legat de somn, o metaforă pentru un pește leneș, indicat cu exemple clare mai sus.

    Știe cineva ce reprezintă -otei din somotei? În slavă suf. -ot formează ceva abstract, dar aici ar trebui să fie diminutival. Avem în română sufixul diminutival -ete întâlnit de câteva ori chiar în nume de pești.
    Diminutivul lui moacă e mocușoară.

    Comentariu de Sorin5780 — Mai 18, 2014 @ 1:56 pm | Răspunde

    • Da, are sens, aceasta era și părerea lui Scriban:

      ”1) moácă (oa dift.) f., pl. e (d. mocan, ca țoapă d. țopan). Fam. Om prost și încet la treabă: o moacă de om, de slugă (Ml. moagă). Vs. Iron. Cap, căpățînă. Dun. jos. Somoteĭ de 10-20 c.m. (cp. cu chefal și zglăvoacă. V. somn 1).” (Scriban, dexonline.ro)

      Dar mocotei e clar un diminutiv, iar ”moacă” e numit și mormolocul (o ființă suficient de mică). De ce ar fi fost nevoie de diminutivare pt ”mocotei”?

      Comentariu de Roderick — Mai 18, 2014 @ 2:10 pm | Răspunde

      • Pentru că somotei e un construct bizar pentru limbile slave ca să reprezinte un diminutiv, iar dacă mocotei e o copie fonetică rămâne de văzut ce-i cu -otei. Mocotă e un construct clasic în lb.slave, dar probabil că era și-n dacică valabil (încă mai caut exemple care nu se găsesc în slavă)
        N-am absolut nicio carte despre lb.slave și cunosc foarte puține chestiuni. De asta am întrebat dacă -ot e sufix diminutival. Cine știe, poate a evoluat pe tărâm românesc. Avem și toate numele acelea slavizante terminate în -otă.

        Apoi somoteiul e mai mic decât somnul, deci logic îmi imaginam un diminutiv. În bulgară se numește mlada somga, deci nu vine de la ei.

        Comentariu de Sorin5780 — Mai 18, 2014 @ 2:44 pm

      • S-ar zice că mocotei reprezintă o contaminare între moacă (somn mic) și somotei, nu un diminutiv de la moacă; ar avea mai mult sens așa.

        -otei este un diminutiv aplicat și autohtonului țarc (țărcotei)

        Comentariu de Roderick — Mai 18, 2014 @ 2:55 pm

  3. Plus
    PIE smek- ”chin, beard” (Pokorny), o origine destul de probabilă!

    Somnul e un pește mustăcios.

    Comentariu de Roderick — Mai 18, 2014 @ 2:57 pm | Răspunde

    • alb.mustak- somn
      Ai citit linkul acela cu Miorița dacă citezi „țărcotei”. E un bun exemplu, mi-a scăpat!

      Comentariu de Sorin5780 — Mai 18, 2014 @ 3:06 pm | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: