Istoriile lui Roderick

Martie 18, 2012

Cocori

Filed under: Alte istorii — Roderick @ 7:33 pm

Mai multe nume ale cocorului ar avea o origine ancestrală în rădăcina boreană KVRV ”cocor”.

Pe firul evoluției, din rădăcina proto-semitică *kurkiy- ”goose, crane” provin akkad. kurkû ”gâscă” , aramaic kurkǝyā ”cocor”, arab kurkiyy- ”cocor”.

Foarte asemănătoare par finlandezul kurki ”cocor”, din proto-uralicul *karke , ori turcul karkara ”cocor, stârc”, din proto-altaicul *kărV.

În kannada, limbă dravidiană, cocorul este kokkare.

Frapante aceste nume similare în țări foarte îndepărtate una de alta, dar cutreierate de cocori.

Mi se pare plauzibil ca și cocorul din română să descindă cumva din aceeași rădăcină. Probabil că forma veche va fi fost *corcor / curcor , primul r dispărând (haplologie); e posibil ca vechea formă să fi rămas  în numele altei specii de pasăre de baltă, corcodelul .

În DER

cocór (cocóri), s. m. – Pasăre migratoare (Grus cinerea). – Var. cocoară (-ori), s. f. (pană, penaj; model de broderie; stîlp, semn de hotar). – Megl. cocor. Sl. kokorĭ, kokora „creț” (Drăganu, Dacor., V, 341; DAR), nume care s-a dat cocorului datorită moțului său care pare încrețit. După Hasdeu, Cuv. din Bătrîni, I, 303, este legat de lat. ciconia; pentru Cihac, II, 494, der. din mag. Diferențierea semantică între m. și var. sa f. nu este absolută, confundîndu-se frecvent. – Der. cocorat, adj. (cu picioarele lungi; creț); cocorăței, s. m. pl. (narcisă, Narcissus peoticus); cocoreț, adj. (Olt., mîndru, trufaș); cocoroși (var. încocora, cocoroșa), vb. (a face să se mîndrească; a face curte), cf. bg. kokorjă se.Comp. cocobarză, s. f. (Trans., barză); cocostîrc, s. m. (barză), cu stîrc, cf. Pușcariu, Dacor., VIII, 107 și Pușcariu, Lr., 22 (cf. alb. sterkoko, din sl. strŭkŭ). ”

Despre curcă , în același dicționar,

”cúrcă (cúrci), s. f.1. Femela curcanului. – 2. (Trans.) Veșmînt larg. – 3. Femeie proastă. – 4. Laș, om bleg. Sl. (bg., pol.) kurka, din sl. kurŭ „cocoș” (Miklosich, Slaw. Elem., 27; Miklosich, Lexicon, 324; Meyer, Neugr. St., II, 36; Cihac, II, 87; Berneker 651; Conev 54); cf. alb. tšurkë (Meyer 450), ngr. ϰοῦρϰας (după DAR, provine din rom.), mag. kurka (din rom., după Edelspacher 17). ”

Acest  sl. kurŭ „cocoș” ar proveni dintr-un PIE *kAur- ”găină, fazan”, ca și v.ind. cakora – ”potârniche”. (radicalii și derivatele -cf. starling.rinet.ru ).

 

Anunțuri

2 comentarii »

  1. posibil legat de „corcodelul” nostru – grec kerkithalis „stârc” ; PIE *kerk-

    Comentariu de Roderick — Aprilie 2, 2012 @ 8:38 pm | Răspunde

  2. […] comentariu mai vechi legam corcodel de PIE *kerk- ”a k. of bird”, cf. gr. kerkithalis “stârc”. Altă […]

    Pingback de Corcodan | Istoriile lui Roderick — Septembrie 9, 2013 @ 11:56 pm | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: