Istoriile lui Roderick

Octombrie 18, 2012

Peuke

Filed under: Alte istorii,Traco-geto-dacii — Roderick @ 9:53 pm

Peuke – numele unei insule situate, în antichitate, la gurile Dunării; numele ei a fost pus pe seama gr. peuke – pin (?).

Numele „Peuke” seamănă însă evident cu „păcui”, cuvânt care înseamnă chiar insulă pe Dunăre:

picúi1picúie, vb. IV (reg.) 1. vârf ascuțit, pisc. 2. (în forma păcui) mică insulă aluvionară în apele Dunării. 3. piatră din care se face cutea (gresia) pentru ascuțit coasa.” (DAR)

Un cuvânt vechi, autohton, care îşi are o posibilă atestare în numele insulei antice. „Păcuiul” (Peuke?) este o ridicătură, care poate fi pisc sau insulă.

Probabil înrudit cu engl. peak, pike.

 

4 comentarii »

  1. http://www.etymonline.com/index.php?term=pike&allowed_in_frame=0
    Proto-IE: *peikr- (?)
    Meaning: sharp
    Old Greek: pikró- -acute, sharp, pungent, bitter, painful
    Slavic: *prīkr(jь)
    lit. peikti, peikiu „scold”, piktas „angry, angry”

    Comentariu de sorin5780 — Octombrie 19, 2012 @ 6:11 pm | Răspunde

  2. […] Peuke am mai scris cândva un articol ( https://hroderic.wordpress.com/2012/10/18/peuke/ ), ceva mai scurt, poate că merită citit (inclusiv […]

    Pingback de Leuke | Istoriile lui Roderick — Februarie 7, 2014 @ 1:50 pm | Răspunde

  3. PIE pik(h)o- ”lump, knot” (Pokorny), let. piks, pika ”bulgări de pământ sau lut”

    Comentariu de Roderick — Februarie 7, 2014 @ 1:53 pm | Răspunde

  4. ”Se numește Peuce, fiindcă conține o mare cantitate de păcură. În fața ei, în mijlocul mării, se află insula lui Achile.” (Scymnus Chios, ”Orbis Descriptio”, trad. G.Popa-Lisseanu)

    ”pắcură (-ri), s. f. – 1. Petrol. – 2. (Bihor) Ceață, negură. – 3. Iad. Lat. picula „bitum”, dim. al lui pix (Pușcariu 1237; Candrea-Dens., 1300; REW 6483), cf. vegl. pekla, it., prov. pegola „bitum”.” (DER, dexonline.ro)

    La originea cuv. latin este PIE *pik- ”resin” (starling.rinet.ru)/ pei̯(ǝ)-, pī̆- ”fat; milk” (Pokorny)

    Denumirea tracică (dacă are legătură cu petrolul/bitumul) ar putea reflecta PIE peu̯ǝ- ”to rot, stink” (Pokorny), ori peu- ”to blow”.

    Comentariu de Roderick — Septembrie 15, 2014 @ 1:54 pm | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: