Istoriile lui Roderick

Ianuarie 28, 2013

Aracan, ăra

Filed under: Traco-geto-dacii — Roderick @ 9:44 pm

sărác (sărácă), adj. – 1. Nevoiaș, sărman. – 2. Amărît, nenorocit. – 3. Redus, meschin. – 4. Orfan. – Var. sireac. Sl. sirakŭ (Miklosich, Slaw. Elem., 44; Cihac, II, 326; Phlippide, II, 732; C. C. Giurescu, R. istorică, XIII, 23-43), cf. bg., sb. sirak „orfan”. – Der. sărăcan, s.m. (sărac); aracan (var. ăra, ira), interj. (vai), formă abreviată de la sărac (de mine), cf. Graur, BL, IV, 110-2; sărăcăcios, adj. (sărac, umil); sărăcesc, adj. (sărăcăcios); sărăcește, adv. (ca săracii); sărăci, vb. (a deveni sărac, a se ruina; a lăsa pe cineva fără resurse, a priva; a compătimi); sărăcie, s.f. (mizerie; lipsă, amărăciune; cu prep. de, în funcție adj., nenorocit, prăpădit); sărăcilă, s.m. (poreclă pentru un sărac; calic); sărăcime, s.f. (mulțime de săraci). Din rom. provine rut. saraka (Miklosich, Fremdw., 124).” (DER, dex-online.ro; a doua ”bolduire” îmi aparține).

E posibil, cred, ca ”aracan” și ”sărăcan” să aibă origini diferite.

”Aracan” ar putea fi un cuvânt autohton, înrudit etimologic cu algie (gr. algos ”durere”), din PIE *alǝk- ”ill, hungry”, cu rotacizarea lui l intervocalic. Din aceeași rădăcină, cehul lačný ”flămând” și lacom , cuvânt de origine slavă.

P.d.a.p., ăra/ira ar putea fi de fapt înrudit cu gr. ”ā̂ra interrog. particle, implying anxiety or impatience”, din PIE *ara / *erǝ.

Despre ”sărac” și alte cuvinte din sfera proletară va urma un alt episod.

(rădăcinile PIE și derivatele – cf. starling.rinet.ru)

 

 

5 comentarii »

  1. Dacă adăugăm ca prefix litera m- la aracan se obține maracan, termen asemănător cu mărăcine – plantă cu țepi, care provoacă durere când te înțeapă

    Comentariu de sabinus — Ianuarie 29, 2013 @ 10:31 am | Răspunde

  2. Din aceeași rădăcină, cehul lačný ”flămând”

    Noi avem termenul lihnit

    Comentariu de sabinus — Ianuarie 29, 2013 @ 10:32 am | Răspunde

  3. Să nu uităm de vechiul eng. earm- „poor, miserable” pentru care Russu dă drept coradicale mărat și alb. mjerë- nefericit, mizerabil. Aracan ar putea însemna „închis” și apoi semantismul să evolueze.
    IE *arke- „to store, to lock, to defend” (lit RAKTAS `key ‘, rakinti `close)
    La Pokorny Root: areq- to guard, lock” din care ar reieși (cu mare probabilitate) Archia https://hroderic.wordpress.com/2008/08/20/urme-ale-marelui-urs/
    Poate și Arcina.

    Comentariu de Sorin5780 — Iulie 31, 2013 @ 7:40 am | Răspunde

    • Eu cred că avem variante dialectale din *arke cu formele Arce , Argea și arche /poate arghe (Archia < *arkya- închis, Archita/Arghita-numele original al Harghitei la români care însemna..poate închis).
      Arcedava și Argedava pot fi separate în graiuri.
      Între lituanieni și letoni sînt multe astfel de paralele: ki vs. ci. Evoluția de la simple velare la africate putea întîrzia în unele părți.

      Comentariu de Sorin5780 — Iulie 31, 2013 @ 7:51 am | Răspunde

      • Diverse origini: „ Archita – s.c.Vânători, j. Mureş; Arcuş – s.c.Valea Crişului, j. Covasna ; Archia – s.m. Deva, j.Hunedoara ; Archid – s.c.Coşeiu, j. Sălaj ; Archiş – c., j.Arad ; Archiud – s.c.Teaca, j. Bistriţa-Năsăud ; Arcalia – s.c. Şieu – Măgheruş, j. Bistriţa-Năsud ; Arcani – c. j. Gorj ; Arcanu – s.c.Scutelnici, j. Buzău ; Arceşti – s.c. Pleşoiu, j. Olt.”

        Comentariu de Sorin5780 — Iulie 31, 2013 @ 8:03 am


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: