Istoriile lui Roderick

Aprilie 3, 2013

Țurcă/turcă

Filed under: Traco-geto-dacii — Roderick @ 10:18 am

Aici mă refer mai ales la

túrcă, turci, s.f. (reg.) 1. stafie, nălucă. 2. (la sg. art.) masca unui cap de cerb cu care copiii colindă de Crăciun. ” (DAR, dexonline.ro),

turcă, s. f. (Trans., paiață de Crăciun), var. a lui țurcă, datorată unei contaminări cu turc, datorită aspectului său care vrea să inspire frică” (DER)

și îmi exprim o opinie radicală :). Firește, mai există și alte posibilități.

Originea este, cred, un PIE *zdork- , variantă a lui *york(‘)-  ”roe, doe”. Gr. dorkas, dorkos ”cerb, gazelă”, bret. iourc’h ”cerb”.

IE zd pare să fi dat în albaneză th.

 

 

Anunțuri

6 comentarii »

  1. Foarte bună observația! În albaneză grupul de litere *[zd] a făcut o rocadă spre [dz] și intra în categoria africatelor, foarte comune într-o perioadă mai veche. Nu știu dacă împărtășeau această modificare cu dacii, rămâne de văzut.
    Grecii în schimb înlocuiesc IE *y cu [zd] în poziția inițială, ceea ce nu se întîmplă și în albaneză. Aici dă litera [gj] în toate cazurile pe care le cunosc eu și [j] în română: IE: *yōus- (Gr zd-) „broth, soup” – alb.-tosk. gjär „supă” (*i̯ō-no-), geg. gjanë „murdărie, iaz, inundații”.

    E posibil să avem și un derivat din IE *k’era(w)-, *k’rū- „corn” (lat.cervus). Transformările ar fi următoarele: *k’era(w)- dacic țer(a)cas { *k’er(a)kos} > rom.țârcă și azi țurcă prin disimulare. (â >u poate fi o transf.comună din substrat spre română)
    La fel cred că s-a petrecut cu IE *k’er-u- „pointed stick; arrow, spear, sword” > țấrca s.f. art. (înv. și reg.) un joc de copii. (originalul fonetic)
    ȚÚRCĂ1, țurci, s. f. Bețisor ascuțit la ambele capete, cu care se joacă copiii, încercând să-l arunce cât mai departe cu ajutorul altui băț mai lung; jocul la care se folosește acest bețișor.
    2. Tac, băț lung și subțire, folosit în anumite jocuri asemănătoare celui de biliard.

    Noroc cu obiceiurile astea arhaice, că altfel nu rămânea nici urmă din numele cerbului dacic.

    Comentariu de Ioan Albu — Aprilie 9, 2013 @ 7:07 am | Răspunde

  2. Sensul de „mițoasă” al țurcii (țurcană, țu(r)șcă) e acoperit de IE k̂er(s)- „bristle, stiff hair” .

    Comentariu de Ioan Albu — Aprilie 9, 2013 @ 7:27 am | Răspunde

  3. […] jos, a trăi pe pământ” , iar uneori grecului zd îi corespund alb. th și rom. ț (vezi art. https://hroderic.wordpress.com/2013/04/03/turcaturca/ ). Karo- ar corespunde numelui unei păsări (rudă cu cioara sau corbul? lit.  karvẽlis […]

    Pingback de Caropithla | Istoriile lui Roderick — Iulie 15, 2013 @ 11:53 am | Răspunde

  4. […] Tot un piț- (același sau altul) este prezent în cuvinte argotice: pițiroancă, pițipoancă ș.a. Aici ar fi posibil (amuzant lucru) să avem o moștenire autohtonă din PIE pīzdā-   (care nu mai are nevoie de traducere, prea auzitul nostru cuvânt fiind de origine slavă), cf. alb. pith. IE zd a dat în alb. th , rom. ț  (vezi și https://hroderic.wordpress.com/2013/04/03/turcaturca/ ). […]

    Pingback de Piță | Istoriile lui Roderick — Ianuarie 24, 2014 @ 2:16 pm | Răspunde

  5. După Șăineanu, ”turcă f. mască cioplită de lemn, tocmai ca un cap de cerb, cu panglici, mărgele și clopoței, cu care umblau copiii de Crăciun: turca și chiraleisa AL. [Fem. din slav. TURŬ, taur, corespunzând sinonimului bănățean cerbuț].” (dexonline.ro)

    Comentariu de Roderick — Februarie 1, 2015 @ 2:02 pm | Răspunde

  6. O expresie curioasă:

    ”turchéz, turcheáză, turchézi, turchéze, adj. (reg.) albastru-deschis, azuriu; (ochi) căprui; (s.f.) albăstreală pentru rufe.” (DAR, dexonline.ro)

    Ar trebui ca ”ochii turchezi” să fie albaștri, turcoaz, nu căprui.

    E posibil ca acest ”turchez”(?) să fie de fapt o referire la turcă ”cerb”, semantic cf.

    ”căpríŭ, -íe (est) și căprúĭ, -úĭe (vest) adj. (d. capră, adică „ca de capră, de căprioară, de gazelă”). Ochĭ căpruĭ, ochĭ castaniĭ, nu chear [!] negri.” (Scriban, dexonline.ro)

    Comentariu de Roderick — Februarie 11, 2015 @ 10:04 am | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: