Istoriile lui Roderick

mai 18, 2013

Ciutan

Filed under: Alte istorii — Roderick @ 9:44 am

Am auzit cuvântul ”ciutan” pe stradă în Constanța; nu prea apare în dicționare:

CIUTÁN, ciutani, s. m. Puști, copil (reg., Dobrogea) ” (dexonline.ro)

Nu știu cât de vechi poate fi acest cuvânt  cu rezonanță oarecum argotică. Ar putea fi la origine un termen pastoral: ciutan=ciut, ca un miel, ied sau vițel mic, căruia nu i-au crescut coarnele încă. E întâlnit și ca nume de bou: ”ciutac (var. ciutan, ciutaș), s. m. (nume de bou)” (DER), derivat din ciut. Însă î.a.c. mi se pare ciudată lipsa termenului -derivat dintr-un cuvânt autohton- în restul țării. Nu apare nici în dicționarul aromân al lui Papahaghi.

O coincidență interesantă, poate întâmplătoare, există cu engl. chit :

”small child,” 1620s, originally „young of a beast” (late 14c.); […] perhaps a playful deformation of kitten, but the „Middle English Dictionary” compares Old High German kizzin „kid.” ” (etymonline.com)

Mai departe, originea lui chit s-ar putea revendica (?) din PIE *kidh- „kid”.

*

Ar fi logic să-l căutăm și în limbile turcice, operațiune pe care deocamdată o amân.

Oricum ar fi, etimologia ciutanului va rămâne dubioasă; e un cuvânt prezent inițial doar într-o zonă restrânsă, însă în care s-au perindat aproape toate popoarele posibile.

Reclame

9 comentarii »

  1. Eu credeam că e popular, nicidecum un regionalism.

    Comentariu de Sorin5780 — mai 18, 2013 @ 1:14 pm | Răspunde

    • Mai circulă pe aici și ageamiu. Același cuvînt apare pe situl lui Pokorny propus în dreptul radicalului: Root / lemma: agʷh-no-s (*hegʷh-no-s)-`lamb’,
      adică „ rum. (*agʷenus) ageamiu `lamb’ ” http://dnghu.org/indoeuropean.html
      Eu n-am găsit sensul acesta nicăieri, dar trebuie să fi existat undeva printre regionalisme, altfel nu-l folosea Pokorny. Probabil doar o coincidență cu cel luat din turcă.

      Comentariu de Sorin5780 — iulie 11, 2013 @ 6:46 am | Răspunde

  2. De comparat și cu termenul ciortan, care desemnează un pește mai mic decât adultul din aceeași specie (la crap)

    ciortán (ciortáni), s. m. – Crap (Cyprinus carpio); se numește așa cînd are o greutate medie de 500 la 2000 grame. Tc. çortan „țipar” prin intermediul sb. čortan „crap mic” (DAR). – Der. ciortănică, s. f. (crap de mărime medie); ciortocrap, s. m. (crap mare).
    Sursa: DER (1958-1966)

    De remarcat că originea acestui cuvânt este atribuită unui turcism Tc. çortan

    ……………….

    Ciuta este femela cerbului, și nu are coarne („Ar putea fi la origine un termen pastoral: ciutan=ciut, ca un miel, ied sau vițel mic, căruia nu i-au crescut coarnele încă”)

    Comentariu de sabinus — mai 19, 2013 @ 4:52 am | Răspunde

    • Termenul sb. čortan „crap mic” (DAR) ar putea să aibă legătură cu italianul corto, care înseamnă scurt

      Comentariu de sabinus — mai 19, 2013 @ 1:43 pm | Răspunde

  3. eu ma numesc Ciutan si din cercetarile mele asupra aparitiei numelui meu ,este present in regiunea Javei si Indonesiei, un riu in China in afara de numele dat unui parc in ohio in America.Etimologia numelui duc la aceelasi concept de „copil,fiu,…etc etc…. deci numele ar proveni din limba adamitica primordiala?…..
    cristina.c

    Comentariu de cristina — mai 25, 2013 @ 10:39 am | Răspunde

    • În general forma cuvintelor se modifică mai mult sau mai puțin în timp. Ca forma să rămână nemodificată în cazul unora trebuie ori mai multe întâmplări fericite, ori o grijă deosebită pentru perpetuarea formei autentice. Cazul al doilea e plauzibil în cazul unui limbaj sacru, transmis și păstrat în cadrul vreunei societăți secrete, ferit de ”contaminarea” cu limbajul comun, dar aici vorbim despre un termen uzual.

      Comentariu de Roderick — mai 27, 2013 @ 8:29 am | Răspunde

  4. ciotan, adj. (slab, piele și os) https://dexonline.ro/definitie/ciot

    Comentariu de Sorin5780 — ianuarie 23, 2017 @ 10:01 am | Răspunde

  5. E posibil oare să avem un termen bastarnic sau gotic ”kitten” lăsat strămoșilor noștri? Primii luptă împotriva și de-o parte cu geto-dacii, apoi împotriva romanilor în Balcani. Goții sunt și ei lăsați să intre în imperiu și stau zeci de ani prin diverse părți din Balcani, influențând puțin lexicul slavilor (în Ucraina) și Albanezilor. Sunt sigur că și la noi au lăsat câteva cuvinte.

    Bănuiesc că străromâna ar fi transformat *ki în *ci, apoi ar fi diftongat pe ”i” (vezi neamul dobrogean kitaki, rom.ciutaci), dar la fel de bine putem avea ori adj.de mai sus, ciotan (ciot, reg.cioante), ori chiar un derivat din ciută, cum se intuiește deja.
    Sufixul popular -an este adjectival, dar cred că la fel ca rom.-esc, -escu (-isk) și acesta avea mai multe roluri.
    Vezi explicația pentru acel sufix -an (diminutival) din lucrarea unei doamne Florica Dumitrescu. https://hroderic.wordpress.com/2015/04/21/nergana/

    Comentariu de Sorin5780 — mai 7, 2018 @ 10:58 am | Răspunde

  6. cioátă sf [At: NĂDEJDE, ap. TDRG / Pl: ~te / E: nct] 1 (Îvp) Om care se preocupă de problemele altora mai mult decât de ale sale. 2 (Reg) Rădăcină. 3 (Îvr) Lemn putred. 4 (Fig) Vită mică.

    Ăsta ar fi legat de ciutan.
    Mai e un verb destul de interesant privind semantismul său (înciota) și posibila legătură cu zeița Kottys. Interesantă și legătura fortuită cu Lat.coitus, păstrat în Maramu’ prin coită. Seamănă, dar probabil e o coincidență.
    înciotá, vb. refl. – (reg.) A se împerechea (Faiciuc, 2008). – Din în- + ciot.

    Mă gândesc la rad. PIE k̂ei-1 ”to lie down” (Pokorny),pentru un eufemism prezent și-n limbajul cuminte al Bibliei, din care eu cred că avem verbul ”a săi” și a se aciua (der.acioală, aciotă, aciuător/aciotor < tr. Akutika?). Probabil e la concurență cu rad. *tk'ey- to dwell, to inhabit, așa cum am mai propus pentru etimologia satului și a acelui verb, a săi.
    http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fdata%2fie%2fpiet&text_number=1498&root=config

    Comentariu de Sorin5780 — mai 16, 2018 @ 9:50 am | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

w

Conectare la %s

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

%d blogeri au apreciat asta: