Istoriile lui Roderick

Iunie 13, 2013

Tanu

Filed under: Traco-geto-dacii — Roderick @ 9:25 am

Planta dacică numită tanidila (din lista lui Pseudo-Apuleius) este identificată uneori cu Nepeta cataria (iarba mâței), ”drogul pisicilor”, a cărei euforie captivează toate speciile de feline; o buruiană cu nume caracteristic în foarte multe limbi.

Terminația -dila (ca și -zila) este specifică multor nume dacice de plante; dacă identificarea speciei este corectă, nu-mi rămâne decât să presupun că tani- se referă la pisică sau altă felină. O posibilitate surprinzătoare, care ar putea fi ”ajutată” însă de letonul tinis ”wolverine”.

Dubioasă, dar totuși posibilă, este legătura îndepărtată cu proto-altaicul *t`i̯ŭ̀nŋá ”un fel de prădător” (v.turcic toŋa – tigru (?), un titlu militar, jap. tánuki  ”câine enot”).

Dacă aceste presupuneri la limita neverosimilului sunt adevărate, cred că am regăsit un nume vechi al pisicii sălbatice, cu foarte puține conexiuni (?) lingvistice. Din PIE *kat- provin nume ale pisicii domestice.

Din nou este dubioasă prezența acestui ipotetic *tan- (*tanos ?) în cuvântul românesc motan. Există o mică probabilitate ca acesta să nu fie înrudit cu mâță , ci să fie derivat din *tan- (î.a.c., *tan- ar putea desemna femela speciei, ca și rom. pisică, mo-tan fiind masculul (?) ).

*

Gândindu-mă la cele de mai sus, nu am putut să nu-mi aduc aminte o poezie de la grădiniță:

”Tanu-i un motan cuminte,
Şi-i atât de curat,
C-are voie să se culce
Chiar cu pernele din pat.”

 Versuri de Elena Farago. Tanu motanu’, un as al igienei.

10 comentarii »

  1. Motan și „tani-” nu au nimic în comun după părerea mea. Probabil că motan e o denumire expresivă. Interesant că un sinonim al său (mîrtan, mîrtac, mîrtoc) aduce un pic cu vesticul „marten”.

    Jderul fiind de origine slavă, poate a înlocuit un dacic *tanis, coradical cu let.tinis. Pe baza evidențierii paralelor dialectale daco-moesice, [a] la nord și [e] la sud de Dunăre, am putea avea un original prototip balto-tracic de forma *tinis sau *tenis.

    Pe de altă parte, planta aceasta mai e numită „catmint” și cred că am mai avut o discuție undeva despre o plantă teudila(mentă?).
    E o plantă aromatică. http://en.wikipedia.org/wiki/Nepeta

    tánă, tăni, s.f. (reg.) pâclă, ceață.

    Comentariu de Sorin5780 — Iunie 13, 2013 @ 10:05 am | Răspunde

    • Despre marten vs mârtan am scris în comentariile de aici – https://hroderic.wordpress.com/2010/02/10/jderi-si-balauri-2/

      Forma ”mârtan” apare în Banat și Oltenia (cf. Scriban), rădăcina este mârt-
      În aparență, jderul poate fi asimilat pisicii. Rădăcina PIE *bhel- este ”squirrel, marten, wild cat”; din ea lat. feles, care a avut sensul de pisică, jder și dihor.
      Despre gluton/wolverine Wikipedia scrie: ”The animal’s name in Old Swedish, fjellfräs, meaning „mountain cat” ”

      *

      Interesant tană ”ceață”, să fie rudă cu germ. Dunst < PIE *dhwAnǝ- "to smoke" ?
      acest dhw cred că ar fi trebuit totuși să devină v
      Altă reconstrucție a rădăcinii este dheu-4 în dicționarul lui Pokorny. Parcă nu asta e explicația…

      PIE *temǝ- ”dark” > lat. tenebrae , slav těnь „umbra”. Poate că aici s-ar încadra (*tem-n)

      Comentariu de Roderick — Iunie 14, 2013 @ 3:35 am | Răspunde

  2. În alte părți pe internet apare sub forma următoare: Tendila, Teidila (Mentha piperita L., Izma, Izma buna, Gingiurna, Minta)

    Comentariu de Sorin5780 — Iunie 14, 2013 @ 6:02 am | Răspunde

    • La Pseudo-Apuleius apare forma discutată în articol, tanidila, care după Russu este aceeași cu teudila a lui Dioscoride. Am să modific acest amănunt important în articol (m-am luat după lista din Wikipedia care se pare că și-a greșit referința).

      Teudila s-ar putea explica destul de simplu (dacă e adevărat) prin PIE *tew- ”to look after, to care, to save” (v.gr. ion., att. sō̂o- ”vindecat, sănătos, intact”.)
      Poate cf. unui nume spaniol al mentei (prezent în Filipine și Am. Latină), yerba buena ”iarbă bună”.

      Comentariu de Roderick — Iunie 14, 2013 @ 7:44 pm | Răspunde

      • Ce ziceți de cuvântul românesc ”sedilă/sădilă” – cu sensul de ”strecurătoare”? Considerând că atunci cand facem un ceai de plante, trebuie să strecurăm o parte. Poate și ”țidulă” (o bucată de hârtie) are aceeași însemnătate cu sensul de ”filtru”.

        Comentariu de RomaniaTricolor — Iunie 17, 2013 @ 1:58 am

      • :) Cuvântul ”sudoare” imi vine de asemenea in minte, precum și numele castei hinduse ”S(h)udra” (cei ce muncesc, adică cei ce…transpiră). Dacă ne gândim că ”sedilă” (cu sensul de ”virgulă”) provine din franțuzescul ”cédille”, referindu-ne strict la imaginea formei alungite a lichidului care se scurge printr-o …”sită” :) , parcă ”teudila” are sens: o plantă ”strecurată” și apoi băută.

        Comentariu de RomaniaTricolor — Iunie 17, 2013 @ 2:09 am

      • Ok, încă una și termin, ”sedila” cu sensul de ”virgulă”: http://fr.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9dille se pronunță în cuvintele vechi ca și ”ce/ci” românești (çhien, çheval…français- comparați cu versiunea mai veche – antică și medievală – de …Francia). Ceea ce mă trimite cu gândul la româneștile…”ceai” (considerat rusesc) și ”ciorbă” (considerat turcesc)…

        Comentariu de RomaniaTricolor — Iunie 17, 2013 @ 2:24 am

    • ștăi s.m. (reg.) mușețel. DAR(2002)
      Când am cerut izmă la Plafar n-a știut ce-i aia. Imaginează-ți ce-ar fi să cer „ștăi” sau nintă!

      Comentariu de Sorin5780 — Aprilie 16, 2014 @ 1:29 pm | Răspunde

  3. motan, motoc (pisoi) poate fi coradical cu alb. motak (yearling) lamb din mot (an). O serie întreagă de animale tinere (domestice) puteau lua această denumire.
    „Tanu-i un motan cuminte” (..) pare mai degrabă un joc de cuvinte, o rimă datorată hipocoristicului tanu din motanul. La fel avem Relu din Aurel.
    Singurul cîștig veritabil ar fi „motan”.

    Comentariu de Sorin5780 — Iulie 21, 2013 @ 3:19 pm | Răspunde

    • Evident, cu ”Tanu” nu mă gândeam la ceva mai mult decât atât. Poate merită investigat, totuși.

      Comentariu de Roderick — Iulie 21, 2013 @ 3:25 pm | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: