Istoriile lui Roderick

Octombrie 13, 2013

Nemțișor

Filed under: Traco-geto-dacii — Roderick @ 8:06 pm

Nume purtat de planta Delphinium consolida / Consolida regalis.

În aparență derivat din ”neamț”; cred, însă, că adevărata cheie a numelui plantei este sinonimul gâlceavă.

NEMȚIȘÓR s. (BOT.; Delphinium consolida sau Consolida regalis) (reg.) gâlceavă, nemerișori (pl.), pinten, pintenași (pl.), taponiși (pl.), toporași (pl.), totnici (pl.), cizma-cucului, mărarul-câmpului. ” (Sinonime, dexonline.ro)

E posibil, deci, ca nemțișor să reflecte PIE *neme- ”to be angry, to scold” (starling.rinet.ru), având ca rude numele zeiței Nemesis (gr. némesis ”indignare, furie, răzbunare”  și alb. nëmë ”ură, blestem”.

E posibil ca nemțișorul (=gâlceavă) să aline de fapt sentimentele descrise de PIE *neme-:

”Infuzia din nemţişor de câmp (o linguriţă cu flori mărunţite la o cană cu apă clocotită) ajută la reglarea tensiunii arteriale. Se poate consuma şi înaintea unui examen sau pentru stăpânirea emoţiilor, calmând astfel stimulii nervoşi ce dau starea de agitaţie.” (taifasuri.ro, aici fiind vorba de Consolida regalis)

Nemțișorul are și proprietăți cicatrizante (vindecă răni și plăgi, dacă e vorba de implicații fizice ale ”gâlcevii”) – v. aici.

Mai puțin probabil e ca ”gâlceava” în acest caz să fie legată de gâlcă-umflătură.

Interesant este și sinonimul nemerișori , care poate fi doar o variantă a lui nemțișor ; existența lui ”nemerișor” pune sub semnul întrebării faptul consemnat în dicționare, că ”nemțișor” e derivat din ”neamț”.

Numele plantei ar putea proveni și din PIE  *nem- ”to graze” (cf. lat. nemorosa , întâlnit în denumiri științifice de plante: Anemone nemorosa, Salvia nemorosa; în latină nemorosa înseamnă ”pădureață”, în timp ce în română avem ”nemțișor de câmp”, corespunzând ca sens gr. nomós ”pășune”).

Denumirile sinonime de toporași și taponiși nu cred că au de-a face cu ”topor”; poate sunt legate cumva de topancă ”gheată, opincă, târlic”, cf. sin. cizma-cucului, fr. pieds-d’alouette. De asemenea, toporașul de primăvară (Viola odorata) se mai numește călțunaș.

În dicționarul lui Scriban,

nemțoáĭcă f., pl. e (d. Neamț). Guvernantă, dădacă (Munt. Pop.). Călțunaș, o floare (tropáeolum majus). O floare ranunculacee (delphinium elátum). Dim. oĭcúță, pl. e. ” (dexonline.ro)

Planta Tropaeolum majus e originară din Anzi; la noi, firește, e doar ornamentală.

 

Anunțuri

3 comentarii »

  1. Dacă nemțișor ar fi sinonim cu gâlceavă, de ce avem sufixul diminutival? Asemenea cuvinte nu se diminutivează. A auzit cineva pînă acum „am avut o mică certuță”/certică? Apoi nu e un nume logic pentru o plantă, deși nici vărsătură(de vînt) nu are mult sens pentru ominte modernă.
    Planta respectivă crește în șanțuri, între cereale și aiurea pe cîmpuri, deci poate e legat de lat. nemus. http://en.wiktionary.org/wiki/nemus#Noun
    Nemerișor poate veni din gentivul latin nemoris cu asimilare vocalică, plus un suf. românesc. Sensul inițial „al paviștei” sau „al poieniței” nu mai avea sens în română.
    Nemerosa (pădureață) ar fi devenit probabil *nămuroasă dacă mai aveam un derivat din lat.nemus.

    Comentariu de Sorin5780 — Octombrie 14, 2013 @ 9:32 am | Răspunde

  2. http://en.wiktionary.org/wiki/anemone#Etymology
    Interesantă și etimologia greacă a anemonei, semn că nu mereu numele plantelor au o logică profană, ci una mistică.
    Posibil să avem ceva similar și cu nemțișor.

    Comentariu de Sorin5780 — Octombrie 14, 2013 @ 9:43 am | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: