Istoriile lui Roderick

Octombrie 20, 2013

Iude

Filed under: Alte istorii,Traco-geto-dacii — Roderick @ 2:07 pm

iúdă (iúde), s. f.1. Cămătar. – 2. Om trădător, fățarnic, prefăcut. – 3. Om fără milă. – 4. Duh rău. – 5. (Arg.) Agent, curcan. – 6. Vînt. – 7. Copaci doborîți de vînt. De la Iuda (Tagliavini, Arch. Rom., XII, 184; DAR). Cihac, II, 152, explică sensul 7 din sl. judŭ „membru”, care nu pare clar. Ar putea fi mai curînd o extindere a sensului 6, care se explică, la rîndul lui, printr-o confuzie cu iugă, s. f. (vînt de sud), din bg., sb. jug.Der. iudalîc, s. n. (Arg., trădare; misiunea agentului de poliție); iudi, vb. (a ademeni, a seduce, a face să păcătuiască), cf. Iordan, BL, IX, 65 (după DAR, în legătură cu rut. juditi).” (DER, dexonline.ro)

S-ar putea ca acest cuvânt să fie mai vechi decât numele lui Iuda în limba noastră.

Iude f. pl. 1. zîne de vânturi și de nori, analoage Ielelor (în cântecele bănățene): doisprezece pui de iude ce aleargă fără trudă POP.; 2. sărbătoare băbească la 19 Iunie ce poartă furtunele și bate țarinile cu piatră; 3. (în graiul vânătoresc) vânt foarte furios ce bate în acelaș timp din mai multe părți, de unde (luându-se efectul drept cauză) grămadă de arbori răsturnați. ” (Șăineanu, dexonline.ro)

Mai avem

”ĭúdă f., pl. e (bg. ĭuda, zînă, furie; litv. júdra, vînt cu vîrtejurĭ, vijălie [!]). Vest. Vînt furios care bate din maĭ multe părțĭ de odată [!]. Copacĭ trîntițĭ de acest vînt (Od. Pseud. 103). Pădure de brazĭ trîntițĭ de vînt (Ml.). V. sodom. ” (Scriban, dexonline.ro)

și

iudíță (iedíță), s.f. (reg., înv.) șerpoaică. ” (DAR, dexonline.ro)

Scriban mi se pare că oferă cea mai bună etimologie a iudelor-zâne.

Cf. starling.rinet.ru, bg. iuda –zână (vezi ю́до în dicționarul lui Vasmer), ca și lit. judra, ar reflecta PIE *y[e]udh- ”to fall upon, to attack, to shake” ( i̯eu-dh- ” to move swiftly, to fight” la Pokorny). Aceasta este deci originea IE a cuvântului conform cu etimologia lui Scriban.

În continuare aș propune însă alte posibilități etimologice.

*

Pentru iudă – om fățarnic, originea ar putea fi PIE  *leud- ”to deceive”; sensul în română nu ar fi î.a.c. conform cu cel din majoritatea cuv. slave derivate (lud –prost, nebun, rom. zălud), ci cu cel din limbile germanice (gotic liuta ”ipocrit”).

Mai e posibil, ținând cont de sensul de ”duh rău”, ca iudă să corespundă letonului juõds ”duh rău al pădurii, diavol”, dintr-un proto-baltic *jōd- ”black” (ca lit. juodas ”black, shady, dishonest ). Valabil și pentru iude– zâne.

Iude ar putea reflecta PIE au̯(e)-10 ( u̯ē- , u̯ĕ-d- , u̯ĕ-dh- ) ”to blow” (cel care a dat lit.  výdra ”furtună”). Aparent fonetismul nu ar corespunde transformărilor din lb. baltice; însă lit.  jáura ”mlaștină”, jū́ra ”mare” provin din PIE au̯(e)-9, au̯er- ”to flow, to wet; water”.

Iudiță/iediță – șerpoaică, explicabil prin cuvintele de mai sus, ar putea avea totuși altă origine. Pare să corespundă cehului și slovacului had ”șarpe, viperă, reptilă”. Asemănătoare însă sunt și cuvinte celtice: galez euod ”vierme de gălbează”, din PIE  *egh- ”snake, worm”.

1 comentariu »

  1. iudi, vb. (a ademeni, a seduce, a face să păcătuiască)

    Sensul ăsta se aseamănă cu „lit. jauda – temptation, seduction ” din legătura dată în articol. „Derivatives: i̯oudho- `excitement ‘”

    Ielele astea nu-și puteau găsi alt nume mai potrivit decât acesta. Erau și seducătoare și rapide în mișcări. Trebuie să fie un nume dacic foarte vechi.

    Comentariu de Sorin5780 — August 2, 2015 @ 1:03 pm | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: