Istoriile lui Roderick

Decembrie 30, 2013

Dac albanez

Filed under: Alte istorii — Roderick @ 2:43 am

Pentru unii numele dacilor înseamnă ”lupi”, legat de frigianul daos ; în albaneză, cuvântul dac înseamnă … pisică.

După Pokorny, alb. dac ”pisică” este posibil legat de aceeași rădăcină PIE *dhau ”to press” ca și frigianul daos și etnonimul Daci. După Vladimir Orel, dac este ”an onomatopoeic formation or a hypocoristic based on a personal name”.

În cazul rom. pisică, provenit -după DER- din interj. pis – ”ideea de bază trebuie să fie aceea de mers silențios, cf. pîș” (DER, dexonline.ro).

Alb. dac ar putea fi legat, în aceeași idee, de engl. tick ”light touch or tap” (subst.), „to touch or pat” (vb.). Rădăcinile acestui cuvânt ar putea merge până la nostraticul  *tVKV ”to touch” (PIE *dēg-, *dek’-). Engl. take ”from Proto-Germanic *tækanan (cf. Middle Low German tacken, Middle Dutch taken, Gothic tekan „to touch”), of uncertain origin, perhaps originally meaning „to touch.”” (etymonline.com) poate fi o altă posibilă rudă.

O altă idee ar fi ca numele să fi fost legat, la origine, de blana pisicii (cf. rom. cotoșman , din contoșman „îmbrăcat în contoș” (după Scriban), cf. încotoșmăni , dacă nu cumva e legat de cotoi (după Șăineanu)). Poate din PIE *dok’- ”hair (of tail)” (”to tear” -la Pokorny), originea engl. tail, tackdupă Pokorny. Ar mai fi însă engl. dock ”cut an animal’s tail”, ”from Proto-Germanic *dokko „something round, bundle” (cf. Old Norse dokka „bundle, girl,” Danish dukke „doll,” German Docke „small column, bundle, doll, smart girl”)” (etymonline.com)

M-am gândit și la o posibilă înrudire cu rom. (sl.) dihor, PIE *dh[e]us- ”polecat” (lat. fūrō , la originea fr. furet, eng. ferret).

Nu aș exclude nici posibilitatea (slabă și vagă!) ca originea cuvântului să fie non-IE și foarte veche; nu știu dacă ar putea avea o relevanță proto-sem. *dVḳal- (*dalaḳ/g-) ” marten; wild cat, lynx” (tigre dǝḳala hǝmum ‘hunting leopard”).

Anunțuri

2 comentarii »

  1. v.gr. δασύς „hairy, shaggy, dense”, căruia i se datorează numele familiei Dasyuridae, provine după Pokorny din rădăcina *dens-2 ”dens”.

    Cu aceeași origine, hitt. dassuš `strong (*thick)’

    Există un antroponim ilir, Dasius, care însă după Russu este echivalentul lat. Decius.

    Comentariu de Roderick — Decembrie 30, 2013 @ 1:12 pm | Răspunde

  2. Dachau / cam rezoneaza cu Bacau!
    town in Bavaria, Germany, from Old High German daha „clay” + ouwa „island,” describing its situation on high ground by the Amper River. Infamous as the site of a Nazi concentration camp nearby, opened in 1933 as a detention site for political prisoners and surrendered to the U.S. Army April 29, 1945. Not a death camp per se, but as it was one of the places where inmates from other camps were sent as the Reich collapsed at the end of the war, and as it was one of the few large camps overrun by the British or American forces, it has come to symbolize Nazi atrocities in many minds in the West. „Arbeit Macht Frei” was spelled out in metal on the gate (as it was on other concentration camps, e.g. Gross-Rosen, Sachsenhausen, Theresienstadt).

    1. Old High German daha „clay” vezi Adamclisi … cum e corect si rumen = bine facut!
    2. DACA ar fi plecat D’acia?
    3. o expresie foarte veche pentru dinte/forta/dens/os vezi sica = colț de lup! DAK/DAC = un fel de colti ai zeilor! forta suprema!

    Comentariu de TheDacians — Ianuarie 7, 2014 @ 8:37 pm | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: