Istoriile lui Roderick

Aprilie 4, 2014

Sodom

Filed under: Alte istorii — Roderick @ 8:51 pm

sodóm (Munt.) și sudóm (Olt. Trans.) n., pl. urĭ și oame (d. Sodóm, vechiu nume al Sodomeĭ, orașu cel nimicit din Scriptură; gr. Sódoma, vsl. sodomŭ; rus. sodóm, gălăgie. V. și sumedenie). Mare surpătură, dezastru, catastrofă. Fig. Mare mulțime, sumedenie: sodom de case (Vlah. Rom. Pit. 177), de colorĭ (ChN. 1, 122), de pește (Sadov. VR. 1920, 9, 362). – Și sudúm (Prah. în BSG. 1922, 163). În Munt. vest sodom, surpătură, loc surpat: De om cite șapte palme (de pămînt), Numai rîpe și sodoame (P. P. în Cod. M. 95). V. ĭudă, jirfă. ” (Scriban, dexonline.ro)

E posibil ca, în sensul de ”mare mulțime, sumedenie”, sodom să fie înrudit chiar cu sumedenie (derivat din sumă); o metateză *sudemenie, redusă la sudom, contaminată cu Sodoma, numele orașului.

Pentru Scriban există un posibil raport invers:

sumedénie f. (probabil, rudă cu jumede și jumet saŭ cu sudom). Fam. Mare mulțime, puzdere;: o sumedenie de Jidanĭ foĭa la bursă. V. fumedenie” (Scriban, dexonline.ro)

Poate însă că vechiul sens al lui sodom a fost cel de ”mulțime colcăitoare, viermuială”, cf. NODEX:

SODÓM n. pop. 1) Mulțime mare de ființe vii aflate în necontenită mișcare. 2) Întâmplare nefastă care aduce dureri și suferință; nenorocire. /Din Sodom n. pr.” (dexonline.ro)

Ar putea să fie vorba de un derivat al PIE  seu-4, seu-t-to boil, move vividly”, care a dat isl. sauðr ”oi și alte vite mici”.

Ca simplă ”multitudine covârșitoare” ar putea reflecta PIE sā-, sǝ- ”satiated” (la originea engl. sad).

Dar înțelesul de ”mulțime enormă” poate fi pus în legătură cu numele orașului Sodoma (așa cum afirmă dicționarele), înțeles ca ”monstruozitate, grozăvie”. Chiar ”groază”/”grozăvie” are și sensul de ”duium, grămadă, puhoi” (ar fi fantastic să fie ascuns aici alt cuvânt omonim, din PIE ger-1 ”to gather, put together”, ca și ”grămadă”, dar … nu).

Mai greu e însă cu sensul de ”surpătură, loc surpat” al lui sodom. Dicționarul de sinonime îi mai menționează înțelesurile de ”ponor, râpă, văgăună”.

Mi se pare dificil ca de la ideea de ”loc pustiit, calamitat” să se ajungă la surpătură, ponor și chiar văgăună.

Sodom în acest sens este aproape sinonim cu sanscritul sandhilA  ”pit, mine, chasm, breach or hole made in a wall, river”.  Din păcate nu am găsit încă originea acestui cuvânt, care ar putea spune multe.

(Să ne aducem aminte -(?) eventual- și numele râului Sadu, din Munții Parângului. )

Alte conexiuni mai mult sau mai puțin posibile, sigur vagi: lit. sietuvà ”loc adânc în râu, groapă, depresiune”, din PIE  *seit- ”lower, deep”; v.ind. śad ”a cădea”, din PIE k̂ad-1 ”to fall”; deși foarte puțin probabil în legătură cu asta, amintesc și sondă , fr. sonder , cuvânt cu origine disputată (în legătură cu ON sund ”strâmtoare marină” ori din lat. subundare); PIE  *sayǝw- ”hard, rough” (??); sârb, croat sudar ”to crash”.

Forma sub care se găsește cuvântul sodom ”surpătură, râpă, văgăună” este desigur contaminată cu numele Sodomei din Biblie. Dacă ar exista o formă mai apropiată de original, ea ar oferi indicații mai sigure.

 

 

Anunțuri

2 comentarii »

  1. Sodom (surpatura) merge legat de *k`ad- to fall, iar sensul de miscare colcaitoare poate fi legat de radicalul *sed- to walk. Tot de aici iese si alb.gjedh (cattle), construit la fel ca maced goton(pigs) sau skt.gavya(cows).

    Trebuie explicat de ce avem *sufixul -om(u) si ce functie indeplineste. Mai degraba e luat din Biblie direct si fara alti intermediari. Sensul de multime e construit la fel ca sl. o groaza de..,

    ’sudom, sudomitură’,’râpă, loc cu alunecări de teren’ circula in Mehedinti si Gorj. Are sanse sa fie ceva..

    Comentariu de Sorin5780 — Aprilie 5, 2014 @ 9:32 am | Răspunde

  2. Foarte bun articolul, felicitari!

    Comentariu de Lumitronic — Aprilie 5, 2014 @ 11:57 am | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: