Istoriile lui Roderick

Iunie 27, 2014

Năfurică

Filed under: Alte istorii — Roderick @ 10:47 am

NĂFURÍCĂ s. (BOT.; Artemisia annua) (reg.) mălin, măturișcă, măturiță, peliniță, buruiană-de-țară, mătura-Maicii-Precesta, mătură-turcească. ” (Sinonime, dexonline.ro)

Dicționarele consideră acest nume al plantei ca derivat de la nafură:

anáfură (anáfure), s. f. – Pîine sfințită care se împarte credincioșilor după terminarea slujbei. – Var. (a)náforă, nafură.Anafora, s. f. (raport scris adresat domnitorului), anaforă, s. f. (procedeu stilistic, repetiție). – Mr. anafură, megl. nafără. Ngr. ἀναφορά „relatare” (Murnu 4); în primul său sens ar fi putut intra prin intermediul sl. (a)nafora. Ultima var. este neol.” (DER, dexonline.ro)

NĂFURÍCĂ ~ci f. (diminutiv de la nafură) Plantă erbacee cu tulpina erectă, bogat ramificată, cu frunze penate și cu flori galbene sau roșietice, reunite în capitule. /cf. nafură” (NODEX, dexonline.ro)

 

E destul de posibil ca acest cuvânt, desemnând o plantă aromatică, să fie în realitate de origine arabă, din nafha ”miros, aromă”; desigur, apropierea de nafură a jucat probabil un rol în evoluția cuvântului.

Rădăcina arabă a cuvântului trebuie să ne fi parvenit prin vreun intermediar turc (cf. sinonimele mătură turcească, corasan).

Din arabul nafha provine sp. agua de nafa și it. acquananfa ”apă aromatică, apă de flori de portocal”. Originea lui este -bănuiesc (?)- proto-sem. *nVpVḫ/ḥ-  ”to blow, breath, inflate”, arab clasic nfḥ ‘répandre son odeur (se dit d’un parfum), souffler (d’un vent)’ (starling.rinet.ru).

 

O altă posibilitate este ca năfurică (un diminutiv, ca și sin. peliniță, deci ar putea exista un dispărut *nafură=pelin?) să reflecte de fapt lat. nympha ”nimfă”. Speciile de Artemisia sunt în mod tradițional asociate unei divinități feminine (Artemis; lat. artemisia a dat fr. armoise); cf. și rom. mătura-Maicii-Precesta (=năfurică),  iarba-fecioarelor (=pelin).

 

Mai puțin probabil ar fi ca -în legătură cu semantica sin. măturișcă, măturiță năfurică să fie o deformare dintr-un *năpurică, în legătură cu lat. napurae ”funie de paie”, din PIE snōp- ”buchet, snop”.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(sursa imaginii: Wikimedia)

Anunțuri

Lasă un comentariu »

Niciun comentariu până acum.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: