Istoriile lui Roderick

Septembrie 14, 2014

Terizi

Filed under: Traco-geto-dacii — Roderick @ 9:52 pm

Terizii (gr. Terizoi), trib tracic (getic) din Dobrogea (v. aici și aici). Numele lor este legat de cel al capului Tirizis (Caliacra) de la Marea Neagră.

Dintre cuvintele tracice care ar putea fi înrudite cu acest nume tribal, atrage atenția antroponimul -bogat atestat- Teres. După I.I. Russu, din PIE ter-4 ”a pătrunde, a străbate; tare”, ca și tarabostes. Terizii ar putea fi ”cei puternici”, cf. v.ind. tará- (adj.) ”puternic”.

E posibil însă ca numele terizilor să fi însemnat ”locuitori ai țărmului” sau chiar ”oameni ai mării”; cf., din același radical, v.ind. tarantá- ”sea”, ap-túr `the water crossing , alb. sh-tir, sh-tij ”put across a river, drifting on”, numele de râuri ilire Taros, Tara, trac Tearos, ori v.gr. τέρθρον ”end, peak”, lat. terminusborder sign, landmark” (rom. țărm).

Numele promontoriului Tirizis –dacă nu însemna la origine ”al terizilor”- ar putea proveni din aceeași rădăcină. Sau poate din PIE  (s)ter-1stiff, immovable; solid” (Pokorny), cf. v.gr. στερεός ”rigid, solid, greu” etc., ori (s)tei- ”sharp, pike”, cf. avest. taēra- ”vârf de munte”, lat. stilus ”băț ascuțit, instrument de scris”; rom. stur, cu origine neelucidată, ar putea fi înrudit cu unele din cuvintele menționate aici.

Mai puțin probabil, Tirizis sau terizi ar putea proveni din PIE ters- ”dry, thirst”, cf. lat. terra, v.ind. tr̥ṣṭá-  ”dur, accidentat”; sensul ar fi și î.a.c. de ”uscat, țărm”/”locuitori ai țărmului”. La fel, un toponim litoral ar putea proveni și din PIE ter-3, terǝ- ,teri ”to rub”.

*

La Arrian -”Periplul Pontului Euxin”-, Tirizis (Tiriza acra) apare și cu denumirea sinonimă de Tetrisiade/Tetrisias. Pentru acest nume există încă o posibilitate, conexiunea cu gr. τέτριξ (tetrix), o pasăre neidentificată, cuvânt provenind din PIE  tet(e)r- ”to quack”. Poate că la capul Tirizis păsările dintr-o anumită specie erau abundente. Astăzi zona găzduiește un mare număr de specii de păsări (310) , având statut de rezervație (v. aici); cu atât mai mult pasărea respectivă -dacă a existat- e greu de identificat. Poate locul de cuibărire -în stânca-promontoriu?- să ofere un indiciu.

(Când Arrian vorbește despre păsările care locuiesc pe insula Leuke, acestea sunt  ”lari, lișițe și prepelițe marine (?)” (traducerea lui G. Popa-Lisseanu); într-o traducere engleză, e vorba de ”sea-gulls, divers, and coots”. Așadar ”prepelițele marine” ar fi engl. divers (?). Textul original ar fi, dacă nu greșesc: ”ὄρνιθες δὲ πολλοὶ αὐλίζονται ἐν τῇ νήσῳ, λάροι καὶ αἴθυιαι καὶ κορῶναι αἱ θαλάσσιαι τὸ πλῆθος οὐ σταθμητοί” – http://www.perseus.tufts.edu. Cf. aceluiași site: λάρος=engl. sea-mew, gull (rom. lar) ; αἴθυια și κορώνη = engl. shearwater,  Puffinus Kuhlii.)

Anunțuri

6 comentarii »

  1. Despre Taranto:

    ”The Partheniae arrived in Apulia, and founded the city, naming it Taras after the son of the Greek sea god, Poseidon, and of a local nymph, Satyrion.” (http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Taranto)

    ” Taras was rescued from a shipwreck by a dolphin sent by his father. The city, located on the site where he was brought ashore, was named in his honor. The horsemen, who range from boys to youths, nude to armed, are engaged in a wide variety of activities, possibly alluding to the many equestrian athletic events held at Taras.

    Said to have traversed the sea from the promontory of Taenarum to the south of Italy, riding on a dolphin, and to have founded Tarentum in Italy where he was worshipped as a hero.” (http://en.wikipedia.org/wiki/Taras_(mythology); scena este reprezentată pe stema orașului)

    Aș crede că e vorba, ca și în alte cazuri, de un nume local mai vechi, preexistent instalării coloniștilor greci. Orașul antic a fost construit pe o peninsulă (situație similară cu a promontoriului Tirizis).

    Comentariu de Roderick — Septembrie 15, 2014 @ 9:13 am | Răspunde

    • Tarentum, așezarea lui Taras..alt sufix posesiv paleo-balcanic.

      Comentariu de Sorin5780 — Septembrie 15, 2014 @ 9:28 am | Răspunde

  2. Terizi, cattuzi, crobizi.. Numai sufixul -zi transpare din aceste nume. Poate terizi semnifica țărmureni cf.lat. terminus, iar crobizi erau colibași. Ce fel de sufix îl face pe acest -zi?

    Comentariu de Sorin5780 — Septembrie 23, 2014 @ 11:25 am | Răspunde

  3. a înteri/întiri = a conduce. https://dexonline.ro/intrare/%C3%AEnteri/164969

    Comentariu de Sorin5780 — Iulie 18, 2017 @ 8:51 am | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: