Istoriile lui Roderick

Decembrie 11, 2014

Zuz

Filed under: Traco-geto-dacii — Roderick @ 9:33 pm

ZUZ, -Ă, zuzi, -e, adj. Buimac, năuc, zăbăuc, zăpăcit. (din zuzui)” (DER, dexonline.ro)

zuz, -ă adj. Munt. est. Mold. sud. Zăpăcit, zălud. – În nord dud. (Șez. 30, 168).” (Scriban, dexonline.ro)

Cuvântul ar avea origine onomatopeică, cf. DER:

zîz interj. – Imită bîzîitul. – Var. zzz. Creație expresivă, cf. bîz.Der. zîzîi (var. zizăi), vb. (a bîzîi; a rosti pe z prelungit); zuzui, vb. (a bîzîi; a murmura); zuzuit, s. n. (bîzîit; murmur); zuz, adj. (prostit, zăpăcit).” (dexonline.ro)

Cred că în realitate avem în el un alt relict autohton, din rădăcina *dheudh- ”to shake” (starling.rinet.ru)/dheu-4to reel, dissipate, blow” (Pokorny), cf. engl dote, dodder (v. și https://hroderic.wordpress.com/2014/11/03/doda/).

Rom. zuz provine probabil dintr-un *diudi-; interesantă este și varianta dud menționată de Scriban. Diferențierea dintre cele două forme ale cuvântului ar putea să dateze din epoca dacică.

8 comentarii »

  1. Zuză era uzual în copilăria mea, la fel cum este ciutan. Acum mă întreb dacă nu cumva vine din ciutac, un apelativ dispărut odată cu populația respectivă. http://www.black-sea.travel/citakii-fiii-unui-popor-misterios-al-dobrogei/

    Comentariu de Sorin5780 — Ianuarie 9, 2016 @ 8:25 am | Răspunde

    • https://dexonline.ro/definitie/ciutac
      Definiția din DEX nu dă de înțeles că ar fi fost o populație metisată, dar nici nu cred că erau „doar” o populație bulgară islamizată, ci probabil o combinație unde predominau Românii. Bulgarii vin în număr mai mare destul de târziu în istorie, după războaiele ruso-turce. Apoi s-a observat deja că bulgar mai are sensul de „sudic”, iar descrierea populației *citaki amintește mai mult de români, cei blânzi de proști, un mit cât de spoate de fals.

      Citind mai atent definiția din dex observ că ciutac mai însemna circumcis. Cred că e la fel de autohton ca ciută și descrie pe toți mahomedanii circumciși.
      PS: credeam că ziaristul ăla enervant numit Ciutacu este ..un ciutac deoarce are o paloare cadaverică și o figură de turc măsliniu, mediteranean, dar în biografie zice că-i evreu. Oare face aluzie tot la faptul că-i tăiat împrejur?

      Comentariu de Sorin5780 — Ianuarie 9, 2016 @ 8:47 am | Răspunde

    • Tc. çit ”gard, împrejmuire”

      Comentariu de Roderick — Ianuarie 9, 2016 @ 2:38 pm | Răspunde

  2. „cĭuntésc v. tr. (d. cĭunt). Fac cĭunt, mutilez. Fig. Micșorez, știrbesc: a cĭunti o țară. – Și cĭontesc și cĭonțesc (est). Rar cĭuntez.” (Scriban, dexonline.ro)

    În Dobrogea este totuși greu de găsit ceva care să fie și vechi și viu.

    Ziaristul respectiv este probabil enervant, dar asta intră, bănuiesc, în fișa postului. Cunoști vreun contraexemplu?

    Comentariu de Roderick — Ianuarie 9, 2016 @ 1:56 pm | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com.

%d blogeri au apreciat asta: