Istoriile lui Roderick

August 19, 2015

Europa tracică

Filed under: Traco-geto-dacii — Roderick @ 1:07 pm

Denumirea de ”Europa” s-a aplicat mai întâi unei zone restrânse, aflate azi în partea europeană a Turciei și locuită în antichitate de triburi trace. Se poate observa același sufix în Europe și Rodope. E natural ca ambele să fie toponime tracice.

Pe harta Traciei a lui Abraham Ortelius sunt figurate provinciile Rhodopa și Europa, separate de râul Arzus (?), la gura căruia se află orașul Bisanthe (care ar fi Tekirdağ de azi).

Aș crede că la originea denumirii Europa este tot un oronim. Poate un vechi nume al munților Strandja și Sakar (aflați la granița dintre Bulgaria și Turcia), pe care râul Marița îi separă de Rodopi. Cuvântul ar putea reflecta PIE u̯er-2 (*ewer?) ”highland, high place, top, high” (gr. ἕρμα ”hill”, οὐρανός ”sky”, lit. viršùs ”the upper, highest peak”); mai puțin probabil  u̯er-9 ”wide, broad” (originea gr. εὐρύς ”wide, broad”; Europa fiind ”often explained as „broad face,” from eurys „wide”  + ops „face,” literally „eye” ” (etymonline.com)).

Anunțuri

8 comentarii »

  1. PIE „uer” ur, our, ouros – munte, ridicatura mare

    Poate si denumirea animalului „urs” tot de aici vine, cu sensul de „namilă, animal mare”

    Comentariu de sabinus — August 21, 2015 @ 11:54 am | Răspunde

  2. PIE „uer” 2 – ur, our, ouros – munte, ridicatura mare

    Munţii Urali sunt „munţii Inalţi” (Ourali, Eurali)

    Comentariu de sabinus — August 21, 2015 @ 11:57 am | Răspunde

  3. Sataniștii statului islamic numesc spațiul geografic mai larg acoperit de Balcani și Europa de sud-est drept Europa și vor să-l cucerească în anii ce vin. Cred că a rămas numirea asta prin tradiția islamică, deși m-aș fi așteptat să aibă pronunția arabă pentru Romania (gr.romei), adevăratul nume al Bizanțului.
    Europa s-ar putea traduce „wide river”, la fel cum Rodope se traduce „red river” .

    Comentariu de Sorin5780 — August 21, 2015 @ 12:30 pm | Răspunde

    • Am mai văzut undeva etimologia cu ”red river”. Nu mi se pare plauzibil ca un râu să dea numele unui lanț întins de munți (sunt cazuri, dar e mai degrabă opera geografilor). Sigur, găsești și în Rodopi un ”râu roșu”, ca în aproape orice munți – https://en.wikipedia.org/wiki/Erythropotamos
      PIE ā̆p-2 ”water, river” a dat hidronimele trace ῝Υπιος, ῝Υπανις și cel dacic Apos (Pokorny). Nu știu dacă există un hidronim tracic cu -op.

      Comentariu de Roderick — August 21, 2015 @ 2:05 pm | Răspunde

  4. Europa asta probabil vine de la numele râului Evros care separă partea europeană a Turciei de Grecia. În antichitatea se numea Hebros, dar e chestiunea asta bizară cu b în greacă. Nu știu dacă nu cumva a fost tot timpul pronunțat v.
    Nu are rost să fie un tracic *(h)ebru- puternic. Poate era un adjectiv comun tracilor și grecilor: *evrys- larg.

    Comentariu de Sorin5780 — August 22, 2015 @ 3:02 pm | Răspunde

    • Ceva asemănător în legătură cu Iberia și râul Ebro, inclusiv pe site-uri mai ”academice”. Europa și Ebros, însă, mai puțin probabil (conexiunea apare și pe wikipedia, dar fără referințe). În Dacia – râul Auras (PIE au̯er- ”to flow, to wet” -Russu).

      M-am mai gândit la strâmtoarea Euripos (https://en.wikipedia.org/wiki/Euripus_Strait); tot o strâmtoare marină, ca și Bosforul.

      Comentariu de Roderick — August 22, 2015 @ 5:21 pm | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: