Istoriile lui Roderick

Octombrie 11, 2015

Lostopan

Filed under: Alte istorii,Traco-geto-dacii — Roderick @ 10:58 am

lostopán (lostopáni), s. m. – Bulgăre, cocoloș. – Var. lostopană. Origine necunoscută. În Moldova. Der. din rus. loskut „bucată” (Cihac, II, 176) nu este convingătoare.” (DER, dexonline.ro)

lostopánă și (rar) -áĭe f., pl. e și ăĭ (din *stolopană, talapană, toloapă). Mold. Munt. est Bucată mare de materiĭ moĭ (noroĭ, varză murată ș. a.). Fig. Bașoldină, femeĭe grasă. – În nord și șteolopană (eo dift.), pl. e; în Bz., și loscopánă, loscoboaĭe și -voáĭe, pl. oĭ; în Olt. roscobáĭe, pl. ăĭ; în Meh. leșcovă, pl. e. În Nț. láșpaniță, pl. e, bucată de lemn (rest) la fabricile de scîndurĭ. V. stolohan și răscăbușurĭ.” (Scriban, dexonline.ro)

Probabil un derivat al PIE *lAust- ”piece” (starling.rinet.ru), dar din ce limbă? Poate slav, cf. rus  лу́ста ”bucată, felie (de pâine)”. În sanscrită, loṣtá-  `lump of earth or clay, clod’; lit. lùstas ”bucată, felie, bulgăre”. Există și posibilitatea originii autohtone.

Interesantă este și terminația cuvântului. Aș crede că este de fapt un compus, în care partea a doua este legată de pâne , lat. pānis, care are și sensul de ”a loaf, lump, mass” (latinlexicon.org), sau din lat. pānus, pānī ”a swelling, tumor”; deci o combinație de două cuvinte cu aprox. același înțeles (ca de ex. ”uligaie”), suferind apoi contaminări sau deformări expresive (cf. numeroaselor variante ale cuvântului). Ar putea fi și un sufix expresiv.

Anunțuri

3 comentarii »

  1. Nu cred că termenii din definiție sunt toți coradicali, ci au fost puși amatoricește împreună pentru că-s sinonimici și au o aparentă formă similară…dar nu-i cazul, eu nu o văd.
    Dacă e o metateză din *stolopană (șteolopană, stolohan), foarte probabil avem un radical *stel-, stelǝ- to spread; broad, to broaden” în prima parte.
    Nu ar fi singurul derivat autohton: talapánă https://dexonline.ro/definitie/toloap%C4%83
    tălăpăgos Mioriticul era un „câine tălăpăgos” (sau tăpălăgos), din verbul a tălăpăni (a merge greu, apăsat).
    căptălán (om cu capul mare), dar și sensul de brusture e interesant datorită lat.capitulum, nu a ung.kaptalan pe care nu l-am găsit cu acest sens (bojtorján) :
    căptălán1, căptăláni, s.m. (pop.) 1. plantă ebacee mirositoare, cu frunze mari și late și cu flori purpurii; brustur. 2. om cu capul mare, căpățânos, capsoman.
    https://en.wiktionary.org/wiki/capitulum#Etymology_2

    Eu foloseam adj.talan (tălan) cu sensul mare, imens, dar în DEX are sensuri specifice.
    Altele:
    https://dexonline.ro/definitie/stolohan
    https://dexonline.ro/definitie/stolos

    „Mold. Munt. est Bucată mare de materiĭ moĭ (noroĭ, varză murată ș. a.). Fig. Bașoldină, femeĭe grasă. ”

    Amintesc aici de vechiul tracic Panisos (*pen-, *pan-), Panonia, Pian (?), dacă este un compus, altfel ar putea foarte bine să fie un sufix -op (IE -bho) la fel ca în cazurile (probabile) Rodope, Evropa (Ebropa; ebru- strong), Axiopa (diminutiv Axiopelis) și altele, scorobană, scrob, …

    Comentariu de Sorin5780 — Octombrie 11, 2015 @ 1:32 pm | Răspunde

    • Apopo de captalanul ăsta, un sinonim al său este buiedea-ciumei și probabil se traduce rădăcina ciumei. De unde originează?
      Să fie rad.*bhu- to grow cu sufixul adj. -ed?
      La fel ca înțelesul de izvor *byssa (*buișa) conform toponimelor Saldokela, *Saldovissa (gr.Saldobyssa) romanizat în Saldocaput.

      Comentariu de Sorin5780 — Octombrie 11, 2015 @ 1:41 pm | Răspunde

      • Mi-am adus aminte c-am găsit buiede, buiedz cu sensul de buruiană în satul Belinți.

        Comentariu de Sorin5780 — Octombrie 16, 2015 @ 7:39 pm


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: