Istoriile lui Roderick

octombrie 18, 2018

Tălmut

Filed under: Traco-geto-dacii — Roderick @ 10:59 am

TĂLMÚT adj. v. insociabil, morocănos, mut, necomunicativ, neprietenos, nesociabil, posac, posomorât, taciturn, tăcut, urîcios, ursuz.” (M. Seche, ”Dicționar de sinonime”, 1982, dexonline.ro)

Conform aceluiași dicționar, cuvântul ar circula în Moldova (inclusiv Bucovina).

Forma cuvântului ar putea fi afectată, cred, de contaminarea (ori contopirea?) cu ”mut”. Am putea avea un reflex (autohton?) al PIE  tel-3 ”to be still” (cf. irl.  tu(i)lid ”sleep”, engl. still, lit. tìlti ”become silent, stop talking ”, tylùs ”silent”). Desigur, asemănările pot fi întâmplătoare, dar merită observate.

 

7 comentarii »

  1. Posibil să fi pierdut o temă verbală *telm- sau *talm-, iar tălmut să fie un participiu trecut. Prin urmare n-ar mai fi un determinant *tăl și un subiect *mut(us), deși mă simțeam inspirat privind o formulă ”tālis mutus” = such a dumbfounded individual! Nu cred că e corect nici dpdv gramatical, nici ca expresie (tradusă).
    Am uitat complet tot ce-am învățat în gimnaziu la Latină, iar puștii de azi nu vor avea ocazia să uite
    ce nu vor învăța.
    Hei, încă mai știu ”Pater noster” până la .. ”da nobis hodie” (dă-ne nouă astăzi).
    https://en.wiktionary.org/wiki/talis#Etymology
    https://en.wiktionary.org/wiki/mutus#Etymology

    Altă idee. Poate fi legat etimologic de adj. tulă- mută (Tulea, -escu, -ici, -in; Dicționar Onomastic românesc) prin rad. *tel-3, deci am avea o temă scurtă lărgită pentru a forma un verb.

    Comentariu de Sorin5780 — octombrie 18, 2018 @ 5:41 pm | Răspunde

  2. Asemănarea cu ”tălmaci” (”vsl. tlŭmačĭ, id., d. geagataicu tilmač, cum. telmač, rudă cu tăt. til, limbă” -Scriban) ar putea să dea de bănuit o limbă turcică.
    Tătarul tel ”tongue; language” este din proto-turcicul *dil. În tătară ”mut” este телсез (telsez).

    Comentariu de Roderick — octombrie 19, 2018 @ 4:25 am | Răspunde

    • Poate tălmut se înrudește cu ‘tolomac’

      TOLOMÁC, -Ă, tolomaci, -ce, s. m. și f., adj. (Fam.) (Om) molâu, bleg, tont. – Et. nec.

      Tolomac trimite clar înspre tălmaci. Tălmacii erau un trib peceneg medieval
      vezi
      https://hu.m.wikipedia.org/wiki/Talmácsok
      10th century Byzantine sources on the early Hungarians mention that certain Pecheneg body guards in the imperial court were called “τουλμάτζοι”.

      N-ar fi primula caz de etnonim care devine adjectiv sau substantiv comun.
      Zdrahon provine de la dragonii polonezi, găgăuță de la găgăuz, venetic de la venețian. Interesant e că toate au o conotație negativă.
      Să însemne tălmut, our și simplu, peceneg? Sa se fi pastrat amintirea acestui trib turcii prin acest adjectiv obscur?

      Comentariu de Compayee — octombrie 20, 2018 @ 10:21 pm | Răspunde

      • Corecție:

        Să însemne tălmut, pur și simplu, peceneg? Sa se fi păstrat amintirea acestui trib turcic prin acest adjectiv obscur?

        Comentariu de Compayee — octombrie 20, 2018 @ 10:25 pm | Răspunde

        • https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Tolmács

          Le nom du village vient de la tribu Talmács (en grec Τουλμάτζοι Toulmátzoi) des Petchénègues, qui s’est installée dans le bassin pannonien un siècle après la Conquête hongroise du pays.I’m

          Comentariu de Compayee — octombrie 20, 2018 @ 10:28 pm | Răspunde

  3. Exista si o localitate Damuc

    https://ro.wikipedia.org/wiki/Comuna_D%C4%83muc,_Neam%C8%9B

    Comentariu de Sabinus — octombrie 26, 2018 @ 1:32 am | Răspunde

  4. Rolisteneas.nerenea.tiltean.is
    Dacă pe inelul din Ezerovo comunică faptul că purtătorul a murit e posibil să fi spus-o printr-o metaforă sau o vorbă anume cu legături religioase. Aveau conceptul de nemurire a sufletului, Geții din zonă fiind faimoși pentru asta, deci poate aveau și pe cel de ”adormire” (tiltean-is?), cum spunem noi. http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fdata%2fie%2fpokorny&text_number=1975&root=config

    Tribul presupus sub acel etnonim din text e departe de Ezerevo, spre Sofia (tribul Serdilor), iar dacă presupunem c-a murit departe de ai lui, de ce l-ar îngropa alt trib cu fast?

    M-am gândit și la rad.*ster- (“țeapăn” > mort, a muri), ca v.eng. steorfan (“to die”) sau lat. torpeō, torpēre cu derotacizare presupusă, ca-n Lat.stultus (prost) – deși cred că stultus e format identic ca let.stulbs din *stel (vezi rom.stur din stylus): https://en.wiktionary.org/wiki/stulbs

    στῦλος (stûlos) – stylus „vergea subțire, vârf” https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%83%CF%84%E1%BF%A6%CE%BB%CE%BF%CF%82#Ancient_Greek

    Mă gândeam și la un caz de gerundiu geto-leton (*tilteanis adormind), dacă tot mi-am mutat atenția spre baltici recent. https://en.wiktionary.org/wiki/-ams#Latvian

    Comentariu de Sorin5780 — mai 22, 2019 @ 6:16 am | Răspunde


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lasă un răspuns la Sorin5780 Anulează răspunsul

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

%d blogeri au apreciat asta: